WHICH ENABLE IN SPANISH TRANSLATION

[witʃ i'neibl]
[witʃ i'neibl]
que permiten
that allowing
that permitting
that enabling
than let
que facilitan
that facilitating
that providing
que permitan
that allowing
that permitting
that enabling
than let
que permite
that allowing
that permitting
that enabling
than let
que permita
that allowing
that permitting
that enabling
than let
que faciliten
that facilitating
that providing

Examples of using Which enable in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Scissor pallet jacks are a special type, which enable goods to be lifted to great heights and be loaded into machines or onto shelves.
Una forma especial de transpaletas eléctricas son las llamadas de tijera, o apiladores, que posibilitan la elevación de los productos a gran altura.
The package also offers suitable optics for the three-row LLE 55 mm modules, which enable different light distributions in the application on site.
Para el módulo de tres líneas LLE 55 mm, el paquete también incluye la óptica adecuada, que posibilita diferentes distribuciones lumínicas para cada aplicación.
Passwords or any further protection-code, which enable the access to data§ 202a, subsection.
Contraseñas o claves de acceso o cualquier otro código de protección, que permita el acceso a datos§ 202a apartado.
electronic consultations, which enable multi-stakeholder dialogue should be considered.
a ciertas partes interesadas, que posibilitan un diálogo entre múltiples partes interesadas.
medical emergency services collaboration, which enable the realization of joint operations
los servicios de emergencias médicas, lo que posibilita la realización de operaciones conjuntas
The company will provide guidelines detailed in the OMC Organiser manual which enable OMC Organisers to conduct OMC circles.
La empresa proporcionará directrices detalladas en el manual del Organizador OMC que posibilita a los Organizadores OMC dirigir círculos OMH.
Family laws were also cited- especially those which enable the husband to take another wife to divorce a woman- as perpetuating violence against women.
Se citaron también las leyes relativas a la familia, especialmente las que permitían que el hombre tomara otra cónyuge o se divorciara de una mujer, por cuanto perpetuaban la violencia contra la mujer.
It also produced regular performance indicators which enable management to remedy deficiencies and to make full
También proporcionaba regularmente indicadores de los resultados, que permitían al personal de gestión corregir las deficiencias
there are important elements which enable the community to survive as an entity.
hay elementos importantes que permitirán a la comunidad sobrevivir como una entidad.
The United Kingdom noted the recent amendments to civil law which enable the establishment of associations with the Principality.
El Reino Unido tomó nota de las recientes enmiendas introducidas en derecho civil que permitirían el establecimiento de asociaciones con el Principado.
arrangements have been made which enable the Agency to meet many of its obligations.
se han tomado disposiciones que permitirán al Organismo cumplir muchas de sus obligaciones.
Batch of 10 push latches for furniture which enable opening and closing of the door without the need for handles.
Lote de 10 cierres push para muebles que permite la apertura y cierre de la puerta sin necesidad de tiradores.
There are six key skills which enable pupils to improve their learning
Existen seis habilidades principales que les permiten mejorar su aprendizaje
Both programs include visits to the homes of the participants, which enable us to monitor mothers
Ambos programas incluyen visitas a los hogares de los participantes, lo que permite monitorear a las madres
The instrument uses point aperture geometry which enable the user to determine if direction sensitive microprismatic sheeting is correctly positioned on a sign.
El instrumento utiliza la geometría punto de apertura, lo cual permite al usuario determinar si el laminado de microprismas sensible a la dirección está colocado correctamente en una señal.
The second stage is characterized by partnerships, which enable the insurer to sell voluntary insurance to pre-existing groups.
Esta segunda etapa se caracteriza por los acuerdos, los cuales permiten a la aseguradora vender seguros voluntarios a grupos ya existentes.
It also provides very specific exceptions which enable services to be provided separately to women
También prevé excepciones muy concretas que permiten la prestación de servicios por separado a las mujeres
Boron is also used in fiber optics, which enable luminary photons to be transferred effectively in communication systems.
También se usa el boro en fibra óptica, la cual permite que los fotones luminarios transfieran efectivamente en los sistemas de comunicación.
We implement advanced treasury management solutions, which enable improving the company's cash flow.
Implementamos soluciones de gestión de tesorería avanzada, que permiten la mejora del cash flow de la empresa.
The Site includes sections which enable users to upload user-generated content(" UGC"), for example you
El Sitio incluye secciones que le permiten a los usuarios subir contenido generado por el propio usuario(« CGU»),
Results: 751, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish