WOULD DEMONSTRATE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd 'demənstreit]
[wʊd 'demənstreit]
demostraría
demonstrate
prove
show
proof
manifestarían
manifest
express
show
state
demonstrate
say
voice
indicate
demostrarían
demonstrate
prove
show
proof
demostrará
demonstrate
prove
show
proof
demuestre
demonstrate
prove
show
proof

Examples of using Would demonstrate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
possibly alongside targets and timetables which would demonstrate progress being made, needed to be developed.
posiblemente junto con objetivos y calendarios que demuestren los avances logrados.
he hoped that developed partners would demonstrate their support by contributing to the extrabudgetary fund of UNCTAD.
los asociados en el desarrollo demostrarán su apoyo contribuyendo al fondo extrapresupuestario de la UNCTAD.
hoped that all States would demonstrate the political will to eliminate that scourge.
espera que todos los Estados demuestren su voluntad política de eliminar ese flagelo.
Huà(画 painting): Through painting a Chinese noble would demonstrate his mastery over the art of line.
Por medio del dibujo el noble chino demuestra su maestría de las líneas artísticas.
electronic media on any given day would demonstrate the diversity of views which exist with some of them being virulently anti-Government.
electrónicos del país en un día cualquiera demuestra la diversidad de opiniones existentes, algunas en virulenta oposición al Gobierno.
States would demonstrate their real intention to gradually abandon programmes of nuclear research for military purposes.
los Estados mostrarían sus verdaderas intenciones de renunciar progresivamente a los programas de investigación nuclear con fines militares.
The next report would demonstrate that all that critical legislation had been adopted.
Afirma que en el próximo informe podrá demostrarse la aprobación de toda la legislación de fundamental importancia.
It would demonstrate unambiguously respect for the principle of nonintervention, as embodied in the United Nations Charter
Se demostraría así un indiscutible respeto al principio de la no intervención,
Every year, the school organized a recital which would demonstrate the students' talent to the parishioners.
La escuela ofrece cada año un recital para presentar el talento de sus alumnas a la parroquia.
And I wanted to come up with a story that would demonstrate qualities that I'm sure you all admire here, like earnestness or diligence.
Y quería venir con una historia que les mostrara cualidades que quieren oír. Como sencillez… O diligencia.
It was to be hoped that States would demonstrate sufficient political will to overcome their differences.
Cabe esperar que los Estados hagan gala de la suficiente voluntad política para superar sus diferencias.
A speedy conclusion of the matter would demonstrate continued momentum in the drive to limit
Una solución rápida de esta cuestión demostraría que no ha perdido vigor la tendencia a limitar
This would demonstrate the critical role low carbon climate resilient development plays in pro-poor growth strategies.
Ello serviría para demostrar la importancia del desarrollo que integre la reducción de las emisiones de carbono en las estrategias de crecimiento en favor de los pobres.
UNHCR wished that States would demonstrate the same enthusiasm in reporting on their application of the Executive Committee's Conclusions.
El ACNUR desearía que los Estados mostraran la misma disposición para rendir cuentas de la aplicación de las conclusiones del Comité Ejecutivo.
That would demonstrate our collective resolve to promote peace,
Con ello se demostraría nuestra determinación colectiva de promover la paz,
The early adoption of both draft conventions would demonstrate the international community's unequivocal commitment to condemn,
Si se aprobaran pronto ambos convenios, quedaría demostrada la determinación inequívoca de la comunidad internacional de condenar,
It would demonstrate in a very concrete way that the regime,
Se demostraría de manera muy concreta
hoping that your ape-like race would demonstrate some growth, give some indication that your minds had room for expansion.
le observaríamos, para ver si su raza de simios mostraba algún desarrollo, si daba muestras de expansión de la mente.
more established CTFs would demonstrate higher returns due to more years of investment experience.
más establecidos mostrarían una mayor rentabilidad debido a contar con más años de experiencia de inversión.
Such a revision would help avoid the phenomenon of statelessness and would demonstrate that Ukraine was adhering strictly to international standards in that area.
De esta manera se contribuiría a evitar el fenómeno de la apatridia y se demostraría que Ucrania cumple estrictamente las normas internacionales en esa materia.
Results: 280, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish