WOULD GET IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd get]
[wʊd get]
conseguiría
get
achieve
obtain
make
find
gain
earn
secure
obtendría
get
obtain
gain
earn
achieve
learn
acquire
receive
collect
securing
recibiría
receive
get
receipt
welcome
obtain
saldría
leave
get out
go out
exit
come out
date
quit
escape
emerge
departing
se pondría
put
get
placing
lay
to bring
set
make
standing
llegaría
get
come
arrive
reach
arrival
become
go
make
llevaría
take
lead
bring
carry
wear
get
have
drive
bear
run
iba
go
be
come
leave
jump
head
entendería
understand
get
see
the understanding
know
realize
figure
daría
give
provide
take
get
bring
hit

Examples of using Would get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He said he knew your pastor and would get in touch with you later.
Dijo que conocía a su pastor y se pondría en contacto con usted después.
The other girl would get together with the boy
La otra chica se quedaría junto al chico
I would get him paroled.
Le daría libertad condicional.
Dauntless would get to that building.
Osadía llegaría a ese edificio.
She would get better under your tutelage.
Ella iba a mejorar bajo su tutela.
Yeah, I would get that between a husband and a wife, but a brother and sister?
Sí, lo entendería en un matrimonio,¿pero entre hermanos?
Who would have thought that the word would get me more?" she said.
¿Quién hubiera pensado que la palabra me llevaría más?" ella dijo.
I think if we ended this now… I would get hurt.
Creo que si termináramos esto ahora… yo saldría herido.
Mmm, miss potter would Get all mad.
Mmm, la señorita Potter se pondría furiosa.
But what would get me back to Ensenada, and did,
Pero lo que me haría regresar a Ensenada,
Throwing the fight would get him a shot at the champ, Marcel Cerdan.
Perder la pelea le daría una oportunidad al campeón, Marcel Cerdan.
She would get half of everything if he left her.
Ella se quedaría la mitad de todo si él la dejara.
Janet would get her.
Janet llegaría a ella.
If it was Johnny, I would get it, but you?
Si fuera Johnny lo entendería,¿pero tú?
Roberto Orquera couldn't possibly think that his profession would get him so far.
Roberto Orquera nunca se imaginó que su profesión le llevaría tan lejos.
We tried to believe everything would get better.
Tratamos de creer todo lo que iba a mejorar.
Plus, they threw in the promise that nobody would get hurt.
Además, le mintieron con la promesa de que nadie saldría herido.
I knew our group would get weird.
Sabía que nuestro grupo se pondría raro.
I decided I would get Sam a CD this year.
Decidí que le compraría un CD a Sam ese año.
Bitsey would get the interview if the stay was refused.
Bitsey haría la entrevista si la suspensión se negaba.
Results: 847, Time: 0.0829

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish