as well as student workers, would request these accounts through a manual paper process.
al igual que los estudiantes que trabajan, solicitan estas cuentas a través de un proceso manual en papel.
My place is therefore not appropriate for late-night partying and I would request that you be considerate of the neighbours at all times.
Por consiguiente, mi lugar no es apropiado para fiestas nocturnas y yo pedimos que sea considerado con los vecinos en todo momento.
However, it could be expected that the Secretariat would request their conversion to posts in subsequent proposals.
Sin embargo, cabía esperar que la Secretaría solicitase su conversión en puestos en propuestas posteriores.
It was agreed that delegations requiring more information would request it bilaterally from Algeria.
Se acordó que las delegaciones que necesitaran más información la solicitarían a Argelia sobre una base bilateral.
the sponsors would request that the proposed amendments should be withdrawn.
de los Estados Unidos, los patrocinadores piden que se retiren las enmiendas propuestas.
One delegation, however, preferred wording that would request States to respond"within a reasonable period.
Sin embargo, una delegación prefería una fórmula en la que se pidiera al Estado que respondiera"en un plazo razonable.
The next relevant General Assembly resolution would request responses from States on the question,
En la próxima resolución pertinente de la Asamblea General se pedirá a los Estados su respuesta acerca de esta cuestión
Catherina Sforza, the pope would request your beauteous presence at the chair of St. Peter's.
Catherina Sforza el Papa requeriría de su bella presencia ante la silla de San Pedro.
One specific suggestion related to principle 18, which would request States to provide under their domestic laws effective mechanisms for the enforcement of reparation judgements.
Una propuesta concreta se refería al principio 18, que requeriría a los Estados que en sus ordenamientos jurídicos proporcionasen mecanismos efectivos para la ejecución de sentencias de reparación.
Therefore, my delegation would request that the Assembly proceed with these amendments separately,
Por lo tanto, mi delegación quisiera solicitar a la Asamblea que proceda con estas enmiendas por separado,
The Chairman would request appropriate experts to compile lists of vernacular names in English,
El Presi- dente solicitaría a los expertos pertinentes que recopilen listas de los nom- bres vernaculares en inglés,
In view of the urgency of this issue, I would request you to take steps to have this document circulated as expeditiously as possible.
Habida cuenta de la urgencia del problema, le ruego que tome las medidas necesarias para que se distribuya lo antes posible este documento.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文