WRANGLING IN SPANISH TRANSLATION

['ræŋgliŋ]
['ræŋgliŋ]
disputas
dispute
contention
feud
quarrel
contest
squabble
spat
strife
disputation
plays
discusiones
discussion
argument
debate
talk
quarrel
discutiendo
discuss
argue
talk
debate
dispute
argument
fight
bicker
disputa
dispute
contention
feud
quarrel
contest
squabble
spat
strife
disputation
plays
discusión
discussion
argument
debate
talk
quarrel
discutir
discuss
argue
talk
debate
dispute
argument
fight
bicker

Examples of using Wrangling in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And a little wrangling?
¿Y un poco de discusión?
Enough of this wrangling!
¡Basta de charla!
I have got a Lot of experience wrangling kids.
Tengo mucha experiencia manejando niños.
Is there anything more difficult than wrangling a hard-on?
¿Hay algo mas difícil que disputar una erección?
This is ammunition for months of legal wrangling.
Nos da la munición para meses de debate jurídico.
After years of legal wrangling, Panama passed a law on February 2,
Tras años de disputas legales, el 2 de febrero de 2015(Día Mundial de los Humedales),
Years of wrangling led to the prize's repeated suspension until March this year.
Años de discusiones llevaron a repetidas suspensiones del premio hasta marzo de este año.
The current wrangling in media politics about the definition and scope of public
Conflicto de décadas Las actuales disputas políticas en los medios sobre la definición
The disagreements and procedural wrangling that had too often led to gridlock must be set aside.
Es preciso superar los desacuerdos y las discusiones sobre procedimientos, que tan a menudo condujeron al estancamiento.
Or they will spend five years wrangling over minutiae and come up with a toothless plan.
O pasaran 5 años discutiendo cualquier minucia. Para hacer a una ley descafeinada.
Internal wrangling within that governing coalition also negatively affected other crucial areas of governance,
Las disputas internas dentro de esa coalición gobernante también afectaron negativamente otras áreas cruciales de la gobernabilidad,
The political wrangling that has led up to this gesture,
La disputa política que ha llevado a este gesto,
He's wrangling these crime geeks who want to spend a night in the House of Haskell.
Está discutiendo con esos seguidores de las escenas de crímenes que quieren pasar una noche en la Casa de Haskell.
It would be wrong to take diplomatic or legislative wrangling as evidence that governments are getting serious about food safety.
Sería un error suponer que las discusiones diplomáticas o legislativas evidencian una real preocupación de los gobiernos por la sanidad alimentaria.
It has ridiculously simple setup- just a username and password, no wrangling required- and helps you organize your inbox
Tiene ridículamente configuración sencilla- sólo un nombre de usuario y contraseña, sin disputas requiere- y le ayuda a organizar su bandeja de entrada para
Due to political wrangling over the authenticity of the results of the March 1967 elections the unitary state of Sierra Leone experienced a constitutional breakdown.
Como consecuencia de la disputa política sobre la autenticidad de los resultados de las elecciones de marzo de 1967, el Estado unitario de Sierra Leona sufrió una crisis constitucional.
No doubt, there will be further wrangling with the Producers over the actual wording of the regulations.
Sin duda, habrá más discusiones con los productores sobre la redacción del texto de las regulaciones.
on individual developing States, those mechanisms had in recent years been used for political and ideological wrangling.
determinados Estados en desarrollo, esos mecanismos en los últimos años se han utilizado para disputas políticas e ideológicas.
after several months of wrangling and on the eve of U.S. presidential elections,
tras varios meses de discusión y en vísperas de elecciones presidenciales en EEUU,
Unfortunately, due to fiscal wrangling in the Canadian Cabinet,
Desafortunadamente, debido a la disputa fiscal en el Gabinete canadiense,
Results: 132, Time: 0.0582

Top dictionary queries

English - Spanish