HAVING LEFT in Swedish translation

['hæviŋ left]
['hæviŋ left]

Examples of using Having left in English and their translations into Swedish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mr President, my apologies for having left the debate for a moment,
Herr talman! Jag ber om ursäkt för att jag lämnade debatten för ett ögonblick,
The lowest proportion of young people having left school with only basic education levels:
Den minsta andelen unga som har slutat skolan med endast grundläggande utbildning finns i Sverige,
And having left them, he went forth out of the city to Bethany,
Därefter lämnade han dem och gick ut ur staden till Betania
During breakfast, after we had tracked our two parcels not having left Heathrow, we decided to stay for a couple of days.
Under frukost, efter att ha kollat att våra två paket nog inte lämnat Heathrow ännu, bestämde vi oss för att ta det lugnt och inte lämna San Juan Island på några dagar.
It looks like having left the occupied part of Donbas, Sergei Tantsyura could no longer hold his urge to boast his"exploits.
Efter att ha lämnat det ockuperade territoriet i östra Ukraina verkar det som om Sergei Tantsyura inte längre kunde avhålla sig från att skryta över sina bedrifter.
Having left Arkhangelsk on the federal highway M-8,in the village of Brin-Navolok,
Efter att ha lämnat Arkhangelsk på federala motorvägen M-8, i byn Brin-Navolok,
The awful thought of having left you and little Anna in poverty tortures my soul.
Den förfärliga tanken att ha lämnat dig och lilla Anna l yttersta armod och elände plågar mig svårt.
Shug eventually returns, having left Germaine, and she, Albert,
Shug återvänder slutligen, efter att ha lämnat Germaine, och hon, Albert
Dani, forgive me for having left just like that, but I swear I haven't forgotten you.
Dani, förlåt att jag bara drog så där, men jag har inte glömt dig.
Having left the El Adem airfield in Libya at 5:00 this morning. So, the Queen's flight is now over Italy.
Efter att ha lämnat El Adems flygfält i Libyen klockan fem i morse.
Swedish pleasure boats returning to Sweden after having left the Swedish customs zone
Svenska fritidsbåtar som återvänder till Sverige efter att ha lämnat det svenska tullområdet
She lives under constant threat for having left Islam, and for travelling around Sweden talking about Islam.
Hon lever under dödshot för att hon lämnat islam, och för att hon reser runt och berättar för svenskarna vad islam går ut på.
What if the pliable girl were conscious of having left her self-will unsatisfied
Hur vore det om den efterlåtne vore medveten om, att ha lämnat sin egenvilja otillfredsställd
And immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants,
Och strax kallade han dem till sig; och de lämnade sin fader Sebedeus med legodrängarna kvar i båten
And having left them, having entered again into the boat,
lämnade han dem och steg åter i båten
Colonel Forster came yesterday, having left Brighton the day before,
Överste Forster, som lämnat Brighton dagen förut,
As I was lying there, I was thinking about having left work early
Medan jag låg där tänkte jag på att jag hade lämnat jobbet tidigt,
Recaptive light and other matter which are drawn back into the sun after having left it, together with other energies having extrasolarˆ origin.
Återfångat ljus och annan materia som dras tillbaka till solen efter att ha lämnat den, samt andra energier med ursprung utanför solen.
The Queen's flight is now over Italy, having left the El Adem airfield in Libya at five this morning.
Drottningens flygplan befinner sig just nu över Italien efter att ha lämnat El Adems flygfält i Libyen klockan fem i morse.
There hasn't been a day that's gone by… that I don't regret having left you.
Det har inte gått en enda dag utan att jag ångrat att jag lämnade dig.
Results: 94, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish