SUBJECTING in Swedish translation

[səb'dʒektiŋ]
[səb'dʒektiŋ]
utsätta
expose
put
subject
endanger
inflict
exposure
omfattas
include
cover
comprise
involve
encompass
apply
extend
contain
embrace
consist
föremål
subject
object
item
artifact
artefacts
underkastar
submit to
subject
subjugate
submission to
att underställa
to submit
to subject
to put
att avsvavla
subjecting a petroleum
utsätter
expose
put
subject
endanger
inflict
exposure
utsätts
expose
put
subject
endanger
inflict
exposure
att betvinga
subjecting
to subdue
to overcome

Examples of using Subjecting in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Folic acid deficiency in the body has been located to create premature hair loss at a very early age while subjecting on your own to various other health-related issues.
Folsyra brist i kroppen har faktiskt varit placerad för att skapa tidiga håravfall vid en mycket tidig ålder medan utsätta på egen hand till olika andra hälsorelaterade problem.
A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting a catalytic cracked petroleum distillate to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities.
Komplex blandning av kolväten, erhållen genom att avsvavla ett katalytiskt krackat petroleumdestillat för att omvandla merkaptaner eller avlägsna sura föroreningar.
Ions are produced in the discharge chamber by subjecting a gas(usually Argon) to an RF field.
Joner produceras i urladdningskammaren, genom att betvinga en gasa(vanligt Argon) till en RF, sätter in.
Commissioner, we are very concerned about the Commission's insistence on subjecting agriculture and food production to the market and competitiveness.
Vi är mycket oroade över kommissionsledamotens insisterande på att underställa jordbruk och livsmedelsproduktion marknaden och konkurrens.
Israel transmitted cancer to Palestinians by getting them to take dangerous factory jobs or subjecting them to phosphorous searches.
Israel överförde cancer till palestinierna genom att ge dem farliga fabriksarbeten eller utsätta dem för fosforundersökningar.
This should only be interpreted as subjecting such infrastructure to the regular European energy system analyses.
Detta kan bara tolkas som att sådan infrastruktur ska omfattas av de regelbundna analyserna av det europeiska energisystemet.
A complex combination of hydrocarbons obtained by subjecting naphtha from a catalytic cracking process to a sweetening process to convert mercaptans or to remove acidic impurities.
Komplex blandning av kolväten, erhållen genom att avsvavla ett katalytiskt krackat petroleumdestillat för att omvandla merkaptaner eller avlägsna sura föroreningar.
One of the advantages of performing an objective sight test first is clear- not subjecting patients to excessive strain in the sight testing room with lengthy examinations.
En av fördelarna med att göra ett objektivt syntest först är tydlig- att inte utsätta patienter för stor ansträngning genom långa undersökningar i rummet där syntestet görs.
understanding birth defects without subjecting human volunteers to the toxins and drugs.
överenskommelsefödelse hoppar av, utan att betvinga människavolontärer till toxinsna och drogerna.
By giving EU producers cheaper access to foreign inputs while subjecting them to increased competition from third countries,
Genom att EU-producenterna får tillgång till billigare utländska insatsvaror och samtidigt utsätter dem för ökad konkurrens från tredje land,
Folic acid shortage in the human body has actually been located to trigger early hair loss at an early age while subjecting on your own to different other health-related problems.
Folsyra brist i kroppen har faktiskt varit placerad för att skapa tidiga håravfall vid en mycket tidig ålder medan utsätta på egen hand till olika andra hälsorelaterade problem.
Marble is formed by subjecting limestone to high pressure
Marmor bildas genom att kalksten utsätts för högt tryck
disabling or subjecting the individual to extreme distress.
handikappande eller utsätter individen för extrem stress.
Folic acid deficiency in the human body has actually been located to create premature hair loss at a very early age while subjecting yourself to various other health-related problems.
Folsyra brist i kroppen har faktiskt varit placerad för att skapa tidiga håravfall vid en mycket tidig ålder medan utsätta på egen hand till olika andra hälsorelaterade problem.
To achieve these objectives without subjecting children to unnecessary clinical trials
Uppnå dessa mål utan att barn utsätts för onödiga kliniska prövningar
How long will this House tolerate having British troops occupying part of another Member State and subjecting its citizens to such harassment?
Hur länge ska parlamentet tolerera att brittiska trupper ockuperar en del av en annan medlemsstat och utsätter dess medborgare för sådana här övergrepp?
Folic acid shortage in the body has been found to create early loss of hair at a very early age while subjecting yourself to various other health-related problems.
Folsyra brist i kroppen har faktiskt visat sig utlösa tidig förlust av hår vid en tidig ålder, medan utsätta dig för många andra hälsorelaterade problem.
crimes in the world, especially when the monster subjecting them to the abuse is a family member.
speciellt när monstret som utsätter dem för sexuella, fysiska eller psykiska övergrepp är en familjemedlem.
Folic acid deficiency in the body has been found to cause premature hair loss at an early age while subjecting on your own to various other health-related problems.
Folsyra brist i kroppen har faktiskt varit placerad för att skapa tidiga håravfall vid en mycket tidig ålder medan utsätta på egen hand till olika andra hälsorelaterade problem.
The Russian defense ministry has decided to keep armed with 122-mm self-propelled howitzers 2s1"Carnation", subjecting them to extensive modernisation
Det ryska försvarsministeriet har beslutat att hålla beväpnade med 122 mm självgående haubitsar 2s1"Nejlika", utsätta dem för en omfattande modernisering
Results: 172, Time: 0.1373

Top dictionary queries

English - Swedish