THY SERVANTS in Tagalog translation

[ðai 's3ːvənts]
[ðai 's3ːvənts]
iyong mga lingkod
your servants
thy servants
iyong mga bataan
thy servants
your servants
ang iyong mga alipin
your servants

Examples of using Thy servants in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
they said unto Pharaoh, Thy servants are shepherds,
kanilang sinabi kay Faraon, Ang iyong mga lingkod ay mga pastor,
Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings,
Na hindi man kami nangakinig sa iyong mga lingkod na mga propeta, na nangagsalita sa iyong pangalan sa aming mga hari,
And, behold, I will give to thy servants, the hewers that cut timber,
At narito, aking ibibigay sa iyong mga bataan, na mga mamumutol ng kahoy,
And they said, Thy servants are twelve brethren, the sons of
At kanilang sinabi, Kaming iyong mga lingkod ay labing dalawang magkakapatid,
For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.
Sapagka't ngayo'y ibubugso ko na ang lahat ng aking salot sa iyong puso, at sa iyong mga lingkod, at sa iyong bayan upang iyong maalaman na walang gaya ko sa buong lupa.
Behold, thy servants be in Gath.
Narito, ang iyong mga alipin ay nasa Gath.
What have I offended against thee, or against thy servants, or against this people, that ye have put me in prison?
Sa ano ako nagkasala laban sa iyo, o laban sa iyong mga lingkod, o laban sa bayang ito upang ilagay ninyo ako sa bilangguan?
for I know that thy servants can skill to cut timber in Lebanon; and, behold, my servants shall be with thy servants.
sapagka't talastas ko na ang iyong mga bataan ay matalinong pumutol ng kahoy sa Libano. At, narito, ang aking mga alipin ay sasama sa iyong mga bataan.
and, behold, thy servants are beaten;
at, narito, ang iyong mga alipin ay nangapapalo;
shewest mercy unto thy servants, that walk before thee with all their hearts.
nagiingat ng tipan at ng kaawaan sa iyong mga lingkod, na nagsisilakad sa harap mo ng kanilang buong puso.
as thou seest, deal with thy servants.
ayon sa iyong makikita ay gawin mo sa iyong mga lingkod.
From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God:
Mula sa totoong malayong lupain ang iyong mga lingkod, dahil sa pangalan ng Panginoon mong Dios: sapagka't aming nabalitaan ang kabantugan niya,
Pray for thy servants unto the LORD thy God,
Ipanalangin mo ang iyong mga lingkod sa Panginoon mong Dios,
who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law,
nagsabi, At sino sa gitna ng lahat ng iyong mga lingkod ang tapat na gaya ni David, na manugang ng hari,
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead,
At pinana ng mga mamamana ang iyong mga lingkod mula sa kuta; at ang iba sa mga lingkod ng hari ay nangamatay,
and judge thy servants, condemning the wicked,
at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na iyong parusahan ang masama,
act and judge Thy servants, condemning the wicked by bringing his way on his own head
at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na iyong parusahan ang masama, upang iyong dalhin ang kaniyang lakad sa kaniyang sariling ulo;
and judge thy servants, by requiting the wicked,
at hatulan mo ang iyong mga lingkod, na papagbayarin ang masama,
That ye shall say, Thy servants' trade hath been about cattle from our youth even until now,
Na inyong sasabihin, Ang iyong mga lingkod ay naging tagapagalaga ng hayop mula sa aming pagkabata hanggang ngayon,
And all these thy servants shall come down unto me,
At bababain ako nitong lahat na iyong lingkod, at magsisiyukod sa akin, na magsasabi,
Results: 89, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Tagalog