ABANDON in Turkish translation

[ə'bændən]
[ə'bændən]
terk
leave
dump
abandon
dropout
desert
abandonment
yüzüstü
face down
abandon
facedown
fail
face
in the lurch
to be let down
forsake
bırakmak
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
bırak
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
terket
leave
abandon
to dump
are abandonment
vazgeç
give up
stop
quit
cease
renounce
to forego
be dispensed
desist
terkedin
leave
abandon
to dump
are abandonment
bırakmamız
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
terketmek
leave
abandon
to dump
are abandonment
vazgeçmek
give up
stop
quit
cease
renounce
to forego
be dispensed
desist
vazgeçmeden
give up
stop
quit
cease
renounce
to forego
be dispensed
desist
bırakmazdı
to leave
to quit
to stop
let
drop
to put
let go
to abandon
release
ditch
vazgeçmeme
give up
stop
quit
cease
renounce
to forego
be dispensed
desist
terketmemizi
leave
abandon
to dump
are abandonment

Examples of using Abandon in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abandon the body of this innocent child.
Bu masum çocuğun bedenini terket.
We will have to abandon the animals.
Hayvanları bırakmamız gerekecek.
Abandon ship and disappear. Tell my men that they must.
Gemiyi terkedin ve gizlenin. herkese bu mesajımı ilet.
And then I would have to abandon the whole portrait completely. It would be wrong.
O zaman portreyi tamamen bırakmak zorunda kalırım. Bu yanlış.
We cannot abandon them.
Onları yüzüstü bırakamayız.
Abandon park! Whew!
Parktan vazgeç! Whew!
The eye is useless. Abandon it.
O göz işe yaramaz, bırak onu.
Abandon the body of this earthen child.
Bu topraktan yapılmış çocuğun vücudunu terket.
We had to abandon the raft.
Salı terketmek zorunda kaldık.
Abandon ship and hide yourselves.
Gemiyi terkedin ve gizlenin.
Who knows what problems she has to abandon her child.
Kim bilir, ne sorunu vardı ki, onu bırakmak zorunda kaldı.
We can't abandon them.
Onları yüzüstü bırakamazsın.
Abandon. I'm not doing it.
Vazgeç Ben yapmıyorum.
Then abandon the campaign.
O zaman kampanyayı bırak.
Abandon yourself to the waves.
Kendini dalgalara terket.
We have to abandon this place.
Burayı terketmek zorundayız.
What is it? What do I have to abandon?
Neyden vazgeçmek zorundayım? Bu ne?
Abandon this road or die on it!
Ya bu yolu terkedin, ya da denerken ölün!
Sorry I have to abandon you.
Üzgünüm seni bırakmak zorundayım.
I can't abandon the Legion.
Lejyonu yüzüstü bırakamam.
Results: 629, Time: 0.0544

Top dictionary queries

English - Turkish