AN END in Turkish translation

[æn end]
[æn end]
sonu
last
final
past
end
recent
late
lately
bitmek
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
sonlandırıp
end
bitirmek
to finish
to end
to complete
graduate
to be done
closure
to finalize
sonunda
finally
at the end
eventually
at last
ultimately
so
ucundan
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
sonuç
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
nihai
final
ultimate

Examples of using An end in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Rounds… 20% surcharge for an end user.
Rounds… Nihai kullanıcı için% 20 ilave masraf.
Grab an end.-Easy.
Yavaş. -Tut ucundan.
I can get you an end users certificate, mon vieux.
Senin için nihai kullanıcı sertifikası bulabilirim.
Grab an end.
Tut ucundan.
Have you settled on a destination, an end point?
Varış yeri, nihai bir nokta belirlediniz mi?
Grab an end. Okay.
Tamam. Ucundan tut.
that's more of an end goal.
daha çok nihai amaç.
Okay. Grab an end.
Tamam. Ucundan tut.
I don't think the world's coming to an end.
Dünyanın sonunun geleceğini düşünmüyorum.
He said the world was coming to an end.
Dünyanın sonunun geldiğini söyledi.
As Holy Saturday comes to an end, the Easter vigil at the Vatican begins.
Kutsal Cumartesi sonuna yaklaşırken, Vaticandaki Paskalya Yortusu başlıyor.
Her day is coming to an end, and today's an anniversary.
Günü sonuna yaklaşıyor ve bugün bir yıldönümü.
That's the reason mr. Doomsday thought the world was coming to an end.
Bay Doomsdayin, dünyanın sonunun geldiğini düşünmesinin sebebi bu.
He's always talking about the world coming to an end.
Sürekli dünyanın sonunun geldiğinden bahseder.
I'm here to assist in peaceful negotiation for an end to this situation.
Bu meseleyi sonlandırmak için barışçıl görüşmeye… yardımcı olmaya geldim.
For an end to this situation. I'm here to assist in peaceful negotiation.
Bu meseleyi sonlandırmak için barışçıl görüşmeye… yardımcı olmaya geldim.
Shiro knows his days are coming to an end.
Shiro sonunun yaklaştığını biliyor.
Shiro knows his days are coming to an end.
Shiro sonunun yaklaştığının farkında.
I want out. You're helping bring an end to SD-6.
SD-6nın sonunu getirmeye yardım ediyorsun. Çıkmak istiyorum.
I doubt that the world will come to an end tomorrow.
Yarın dünyanın sonunun geleceğini sanmam.
Results: 1001, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish