BUT THE PROBLEM in Turkish translation

[bʌt ðə 'prɒbləm]
[bʌt ðə 'prɒbləm]
ama sorun
but the question
ancak problem
but the problem
ama kahve makinası bozuldu sorun

Examples of using But the problem in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But the problem is she was high and they found the gear on her.
Ve üzerinde uyuşturucu buldular. Ama problem şu ki kafası güzeldi.
But the problem is that his consciousness firmly believes that he's possessed.
Ancak sorun şu ki, bilinci'' ele geçirildiğine''… kesinkes inanıyor.
Sure, but the problem is she was high, and they found the gear on her.
Ama problem şu ki kafası güzeldi. Tabi.
But the problem became my nose
Ancak sorun haline gelen burnum
They accidentally shot Juan Carlos. But the problem was.
Ama problem… kazara Juan Carlosu vurmalarıydı.
But the problem is the plagiarism.
Yinede sorun izinsiz alıntı yapma.
But the problem is it's really tough to tell just by eyeballing these people.
Ama problem şu ki bunu göz kararıyla yapmak gerçekten zor.
But the problem is, sometimes the monster is there.
Fakat sorun şu ki, bazen canavar oradadır.
The situation is the same. Yes, but the problem is different.
Durum aynı. Evet, ama problem farklı.
But the problem was.
Ancak sorun şu oldu.
But the problem is that too many vegans they don't look good.
Ancak sorun şu ki birçok vegan pek iyi görünmüyor.
But the problem is, you get hungry,
Ancak sorun şudur, acıkırsınız,
But the problem is… It's all right, Mike.
Sorun değil Mike. Ama sorun şu ki.
But the problem is, what's the use?
Fakat sorun şu ki: amaç ne?
I'm sorry, but the problem is, you see.
Üzgünüm, ama… Sorun aslında, gördüğünüz gibi.
I don't mean to interrupt you, but the problem is I'm 34 years old.
Lafını bölmek istemem ama… küçük bir sorun var.
But the problem is, the angels took off.
Fakat sorun şu ki, melekler çekip gitti.
There's saliva on it but the problem is, I can't get a match.
Üzerinde tükürük var; fakat problem şu ki, denklik kuramıyorum.
The nerves surrounding it were damaged. But the problem is when he broke his arm.
Ancak sorun şu ki kolunu kırdığında etrafındaki sinirler zarar görmüş.
But the problem is the same.
Ama sorunları aynı.
Results: 339, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish