EACH CASE in Turkish translation

[iːtʃ keis]
[iːtʃ keis]
her vaka
every case
her davadan
every case
her dava
every case
her durum
every situation
every occasion
every case
every contingency
every circumstance
her vakada
every case

Examples of using Each case in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In each case, including the admiral's, the passengers called for a cab.
Tümamiralin olduğu da dahil, her olayda yolcu taksi çağırmış.
I believe that each case, each criminal is somehow part of a larger agenda.
Bence her vaka, her suçlu, bir şekilde daha büyük bir planın parçası.
Trouble is, for you, each case is the one, and for us, it's one of thousands.
Sorun şu ki senin için her vaka en önemli vakayken bizim için binlercesinden biri.
Struve spent extraordinary efforts defending and justifying each case, and those efforts paid off in building the scientific school at Yerkes
Struve, her vakada, yeni çalışanlarını savunmak ve aklamak için inanılmaz bir çaba göstermiştir ve bu çabaları, sonradan Yerkeste
The Austrian Ministry of Culture… will set up a committee to review each case individually, but you need to fill out an application for them to consider you claim by the end of next month.
Pek sonra? Avusturya Kültür Bakanı her davayı inceleyecek bir komite oluşturdu. Başvuru için önümüzdeki ayın sonuna kadar form doldurmalısınız.
But only by trying to make each case the one" can we really help the patient.
Binlercesinden hatta milyonlarcasından biri… ama ancak her vakayı en önemli vaka olarak görerek hastalara yardım edebiliriz.
One of thousands, even millions… but only by trying to make each case the one can we really help the patient.
Binlercesinden hatta milyonlarcasından biri ama ancak her vakayı en önemli vaka olarak görerek hastalara yardım edebiliriz.
I believe that each case, each criminal is somehow part of a larger agenda.
Her dosyanın, her suçlunun, bir şekilde daha büyük bir amacın parçası olduğuna inanıyorum.
I'm not even sure North Coast wouldn't be better off not carrying… an investigative division and just farming out each case privately.
North Coast Şirketinin şey yaparak daha iyi olabileceğini… soruşturma birimini kapatarak ve her olayı özel olarak inceleyerek.
Were bound with a red zip tie. That being said, in each case, the wrists of the victims-- and I use that term as loosely as I can.
Ki detaya girmeden söylüyorum, kırmızı bir kablo bağıyla bağlanmıştı. Bununla birlikte, her olayda kurbanın bilekleri.
Each case of this kind is a test for Croatia's judiciary, Zagreb law professor Ivo Josipovic told Belgrade-based Radio B92, adding that the 2002 trial had
Belgrad merkezli B92ye verdiği demeçte bu tip her davanın Hırvat yargı sistemi için test niteliği taşıdığını söyleyen Zagrebli hukuk profesörü Ivo Josipoviç,
Each case has many complications, evidence that requires verification and suspects that need to be questioned," he says,
Her davada bir çok karışıklık, doğrulanması gereken kanıtlar ve sorgulanması gereken şüpheliler bulunur.''
TIME OF DEATH FROM TIME OF ABDUCTION VARIES DRAMATICALLY IN EACH CASE.
Kaçırılma zamanı ile ölüm zamanı her vakada ciddi şekilde değişiyor.
Each case is an exception.
Herbir dosya sıradışı.
Each case of mental illness is different.
Her ruhsal hastalık davası farklıdır.
There's individual sections for each case.
Her davaya ayrı bölüm yapmış.
The homeowners in each case were killed humanely.
Her vakada ev sahipleri insani şekilde öldürüldü.
I understand, and each case is different.
Anlıyorum, her dava farklı.
As long as they pay per each case.
Her dava için para verdikleri müddetçe.
It gets worse and worse with each case.
Her davada daha da kötüleşiyor.
Results: 689, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish