each situationeach caseeach contextindividual circumstanceseach scenario
Examples of using
Each case
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
taking account of the requirements and resources in each case.
compte des besoins et des ressources propres à chaque situation.
The Clerk shall keep an up-to-date court register wherein the following information shall be entered for each case.
Le greffier tient à jour un registre dans lequel il consigne, pour chaque cause, les indications suivantes.
On what basis can it be determined which mediator/mediation team would be most appropriate and effective in each case?
Comment choisir le médiateur ou le groupe de médiateurs le plus approprié et le plus efficace dans chaque situation?
should be considered in the circumstances of each case.
devrait être prise selon les circonstances de chaque cause.
Furthermore, the ILC was right in stressing the significance of"the factual circumstances of each case.
De plus, c'est avec raison que la Commission du droit international a insisté sur l'importance que revêtent<< les faits de chaque cause.
The function must however be checked in each case and will depend to a large extent on the ambient conditions.
Vous devez en tout cas vérifier le fonctionnement qui dépend fortement des conditions ambiantes.
In each case, the honing steel should be harder than the knife itself.
En tout cas, l'acier du fusil d'aiguisage doit être plus dur que celui de votre couteau.
And each case, our vic was found with no face,
Et dans chaque cas, nos victimes ont été retrouvées sans visage,
In each case the northeastern segment ruptured before the southwestern segment.
Dans chacun de ces cas, c'est le bloc nord-est qui a rompu avant le bloc sud-ouest.
Webster manipulates Rebecca's experience on each case, using the insight she gained through it to establish the mindset of the victim-and the criminal.
Webster utilise ce traumatisme sur chacune de leurs affaires afin qu'elle parvienne à cerner l'état d'esprit de la victime et du criminel.
Please specify which provisions of the Criminal Code were violated in each case where an individual was convicted
Indiquer quelles dispositions du Code pénal ont été violées pour chaque affaire dans laquelle une personne a été condamnée
In each case we derive original analytical models of the transient temperature
Dans chacun de ces cas, nous construisons des modèles analytiques originaux pour la température transitoire
Each case is monitored by means of a checklist of actions proposed to the administrator.
Le suivi de chaque dossier est contrôlé par une checklist d'actions proposées au gestionnaire.
Interactions and the information gained from this application are in each case subject to the user's privacy settings related to each social network.
Interactions et les informations tirées de cette application sont en tout cas soumis aux paramètres de confidentialité de l'utilisateur en rapport avec tout réseau social.
Each case is X-rayed by fluorescence spectrometer which is used to determine the precise fineness of the silver used in making the case..
Chaque étui est analysé par spéctrométrie de fluorescence X qui permet de préciser exactement le titre de l'argent de l'étui.
Each case contains equipment valued at about 500 euros and is delivered with the film.
Chaque valise qui contient l'équipement revient à environ 500 euros(dix fois moins que le prototype) et elle est livrée avec le film.
These explorations should address how broad the scope of international cooperation in innovative financing, in each case, could and should be.
Cette étude devrait notamment servir à déterminer, pour chaque cas, quelle place pourrait et devrait occuper la coopération internationale dans les financements novateurs.
In each case, this fact is indicated on the respective product detail page.
Dans chacun de ces cas, ceci est indiqué sur la page respective de détail du produit.
In each case the"elbow- shoulder" part shall have a sharp edge.
En tout cas, la partie"coude-contre-coude" doit avoir un bord franc.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文