HARD TO EXPLAIN in Turkish translation

[hɑːd tə ik'splein]
[hɑːd tə ik'splein]
açıklamak zor
's hard to explain
's difficult to explain
hard to describe
tough to explain
açıklaması zor
anlatması zor
difficult to tell
's hard to tell
's hard to explain
's hard to describe
's hard to talk
açıklaması güç
açıklamak zordur
's hard to explain
's difficult to explain
hard to describe
tough to explain
ifade etmekte zorlandığım

Examples of using Hard to explain in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And it's a little hard to explain. Well, he's been pretty busy.
O çok meşgul ve bunu açıklamak zor.
It's rather hard to explain, ma'am. Report!
Neler olduğunu bildirecek misiniz? Açıklaması zor efendim!
Hard to explain a bullet in the back of a fleeing unarmed man.
Kaçan silahsız bir adamın arkasındaki mermiyi açıklamak zor olurdu.
That's kinda hard to explain. And who the hell are you two?
Peki siz ikiniz kimsiniz? Açıklaması zor.
Tom says it's hard to explain.
Tom açıklamanın zor olduğunu söylüyor.
This would be rather hard to explain.
Bunu açıklamak çok zor olacaktır.
It's getting hard to explain to the kiddies.
Çocuklara açıklamak zor olmaya başladı.
A little hard to explain.
Biraz sert açıklama.
I feel it hard to explain.
Bunu açıklamanın zor olduğunu hissediyorum.
Hard to explain a man, isn't it?
İnsanoğlunu anlamak zor, değil mi?
And that one was hard to explain to the police.
Bunu polise açıklamamız çok zor oldu.
Death can be hard to explain to children.
Ölümü çocuklara açıklamak çok zor oluyor.
It's hard to explain.
Bunu açıklamak kolay değil.
It's… hard to explain, really.
Bunu… açıklamak çok zor.
Hard to explain.
Açıklamak güç.
I feel it hard to explain. I hurt so much.
Çok incindim. Bunu açıklamanın zor olduğunu hissediyorum.
Thanks. It's hard to explain.
It's hard to explain. Thanks.
Sağ ol. Açıklaması çok zor.
It's hard to explain how addictive it is to be in a rock band, even at the level that we were at… just the one hit song.
Bir rock grubunda olmak, nasıl bir bağımlılık yaratır, açıklaması zor, o sırada olduğumuz konumda bile… Tek bir hit parçayla.
Those who remain, it will be very hard to explain to them why, with all I have to attend to, I choose to stand here hanging onto the fate of just one of them.
Diğerlerine bunun sebebini açıklamak zor olacak. Uğraşmam gereken onca şey varken burada durup aralarından birinin kaderine tutunmam gerek.
Results: 106, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish