I'M NOT ASKING in Turkish translation

[aim nɒt 'ɑːskiŋ]
[aim nɒt 'ɑːskiŋ]
istemiyorum
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
sormuyorum
to ask
to inquire
question
rica etmiyorum
ask
entreat
request
isteyen yok
i don't want
no one's asking
i'm not asking
didn't ask
bu bir rica değildi
it's not a request
am not asking
olduğunu biliyorum zaten senden ona güvenmeni istemiyorum
soru değildi
teklif etmiyorum
to offer
to ask
to propose
to suggest
proposition
sormadım
to ask
to inquire
question
istemeyeceğim
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
rica etmedim
ask
entreat
request
sormayacağım
to ask
to inquire
question
istiyorum
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
istemedim
ask
want
wanna
to seek
wishing
requesting
demanding
sordum
to ask
to inquire
question

Examples of using I'm not asking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not asking!
Dad, please.- Actually… I'm not asking.
Aslında, rica etmiyorum. -Baba, lütfen.
I'm not asking out that fireman.
Ona çıkma teklif etmiyorum.
I'm talking to her. Hey, I'm not asking you.
Onunla konuşuyorum ben.- Sana sormuyorum.
I'm not asking you. Hurry up.
Fikrini sormadım. Acele et.
I'm not asking again. Keys.
Tekrar istemeyeceğim. Anahtarlar.
I'm not asking you, Mom. I can't just let you walk.
Senden rica etmiyorum, anne. Seni öylece bırakamam.
I'm not asking you to tell me to change anything.
Bir şey değiştireyim mi diye sormuyorum.
I'm not asking.
Rica etmedim.
I'm not asking anybody to do anything that I'm not willing to do.
Kendim yapmak istemeyeceğim bir şeyi, kimseden yapmasını istemem..
I'm not coming back. I'm not asking.
Sormadım ki. Geri dönmüyorum.
Bird. I'm not asking, I'm telling you.
Rica etmiyorum, söylüyorum.- Bird.
True, but I'm not asking as a police consultant.
Doğru ama polis danışmanı olarak sormuyorum.
I'm not asking, all right?
Rica etmedim, tamam mı?
What questions? I'm not asking anything?
Soru falan sormayacağım. Sorular mı? Ne sorusu?
I'm not asking you for three-figure sums per month.
Ayda 3 çizimin ne kadar ettiğini sana sormadım.
I'm not asking you to pay.
Sizden para istemeyeceğim.
I'm not asking, I'm telling you. Michael… Bird.
Rica etmiyorum, söylüyorum.- Michael.- Bird.
True, but I'm not asking as a police consultant.
Doğru, fakat polis danışmanı olarak sormuyorum.
I'm not asking her again, that's it.
Ona bir daha sormayacağım, o kadar.
Results: 572, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish