IT DIDN'T TAKE in Turkish translation

[it 'didnt teik]
[it 'didnt teik]
almadı
take
to get
to buy
to have
to receive
to pick up
to purchase
to grab
to obtain
sürmedi
drive
ride
banishing you
he's taken
to rub
plow
last
gerekmedi
need
supposed
ele
to eliminate
sift
to sieving
it took

Examples of using It didn't take in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm lucky it didn't take me with it..
Şanslıyım ki beni de birlikte götürmedi.
It erased my parents' memories, but it didn't take mine.
Ailemin hafızasını silmişti ama bana etki etmedi.
It didn't take long for me to figure out That she had found cynthia and cynthia was lying About what happened on the ship.
Cytnhia yı bulduğunu anlamam ve onun o gece gemide olanlarla ilgili yalan söylediğini anlamam uzun süremi almadı.
But it didn't take long to find out that the rocks on the trail were a little bit bigger than the speed bumps at the mall.
Ama patikadaki taşların… avmdeki hız kesme tümseklerinden daha büyük olduğunu… anlamak uzun sürmedi.
Michael, the reason it didn't take, the reason L'Rell couldn't get through to me, that was you.
Michael, ele geçirememesinin nedeni, LRellin aklıma girememesinin nedeni sendin.
It didn't take too many hours of stargazing to realize we weren't in the Alpha Quadrant any longer.
Alfa Çeyreğinde olmadığımızı fark etmek çok fazla saatimizi almadı.
The reason L'Rell couldn't get through to me, that was you. Michael, the reason it didn't take.
LRellin aklıma girememesinin nedeni sendin. Michael, ele geçirememesinin nedeni.
After a long, hot summer away, I see it didn't take much time for you to dirty up The clean slates I gave you.
Görüyorum da uzun, yakıcı bir yazın ardından size verdiğim temiz sicilleri kirletmek çok da uzun sürmemiş.
Or about him. When he entered a room, it didn't take two minutes for everyone to talk to him.
Bir odaya girdiğinde… herkesle konuşması veya herkese kendinden bahsettirmesi iki dakikasını almazdı.
How she was going to get it back. And it didn't take her long to decide.
I}… fazla uzun sürmedi.{ Y: i} Ve onu geri almaya karar vermesi.
And I bet you it didn't take much to force that little girl to the ground,?
Ve bahse girerim ki o küçük kızı zorla yere yatırman uzun sürmedi, değil mi?
Following this revelation, it didn't take long before Suunto's first dive compass, SK-4(=SukellusKompassi, engl. diving compass) was launched and became well known for its durability and reliability.
Bu esinlenme sonrasında, Suunto ilk dalış pusulası( SK-4) üretimini başlattı ve dayanıklılığının ve güvenilirliğinin iyi bilinir hale gelmesi uzun sürmedi.
It took the last dose of the tonic, but it did not take powder to sleep.
Tonikten son bir doz aldı ama uyku ilacı almadı.
It doesn't take an oracle to see our outcome.
Akıbetimizi görmek için bir kahin gerektirmiyor.
It doesn't take much expertise to repair this.
Otomatik bir bağlantıyı tamir etmek o kadar uzmanlık gerektirmiyor.
It doesn't take much imagination to figure out what Tom desires.
Tomun arzularını çözmek, fazla hayal gücü gerektirmiyor.
It doesn't take much imagination.
Fazla hayal gücü gerektirmiyor.
It doesn't take that much expertise to repair a servo link.
Otomatik bir bağlantıyı tamir etmek o kadar uzmanlık gerektirmiyor.
It doesn't take Tom long to take a shower.
Bir duş almak Tomun uzun zamanını almaz..
It doesn't take a genius, Charlie.
Dahi olmaz gerekmez, Charlie.
Results: 44, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish