LEAPT in Turkish translation

[lept]
[lept]
atladı
jump
skip
is bypass
out
leap
get
off in
to miss
dive
to hop
sıçradı
leaping
to jump

Examples of using Leapt in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Forthwith Mr. Huxter, conceiving he was witness of some petty larceny, leapt round his counter and ran out into the road to intercept the thief.
Huxter, bazı küçük hırsızlıklar şahit oldu hamile, yuvarlak atladı sayacı ve hırsız kesmek için yol bitti.
In a bizarre incident at the Miss United States Preliminaries the contestant from New Jersey leapt off-stage and tackled a man in the crowd who was trying to light a cigarette.
Bugün Amerika Güzeli ön elemelerindeki tuhaf bir olayda New Jerseyli aday sahneden atladı ve sigarasını yakmaya çalışan bir adamı yere yapıştırdı.
And leapt two storeys to freedom. There, the unwatched, uncuffed Bundy went to the window.
Camı açtı ve özgürlüğü için ikinci kattan atladı. Orada gözetimsiz ve kelepçesiz Bundy.
There, the unwatched, uncuffed Bundy went to the window and leapt two storeys to freedom.
Camı açtı ve özgürlüğü için ikinci kattan atladı. Orada gözetimsiz ve kelepçesiz Bundy.
Tom Thumb leapt up and took a big bite from the first plate
Tom Thumb yukarı sıçramış ve ilk tabaktan kocaman bir ısırık almış
Which, of course, i leapt at the opportunity.
ben de bu fırsatta atladım tabii ki.
As the, uh, tower guard Gert slept, Percy freed himself and leapt over the sleeping guard, giving rise to the popular expression.
Hepimizin bildiği gibi kulenin bekçisi Gert uyurken Percy zincirlerinden kurtulup uyuyan bekçinin üzerinden atlıyor ve bu hadiseyle dilimize yaygın bir deyiş giriyor.
It was totally spontaneous. I mean, I saw a woman in distress and-- bam-- just leapt into action.
Onu sıkıntı içinde gördüm -bam- sadece olayın içine atladım.
As the, uh, tower guard Gert slept, giving rise to the popular expression… Percy freed himself and leapt over the sleeping guard.
Hepimizin bildiği gibi kulenin bekçisi Gert uyurken… Percy zincirlerinden kurtulup uyuyan bekçinin üzerinden atlıyor… ve bu hadiseyle dilimize yaygın bir deyiş giriyor.
I wish I would told you that that's not true'because you leapt while I stayed.
Keşke sana bunun doğru olmadığını söyleseydim.'''' Çünkü ben beklerken sen sıçradın.
And that's when the bandit leapt on top of the carriage""and stole the prince's jewels""as the prince chased the thief on horseback.
Ve her şey, haydut at arabasının üzerine atlayıp prensin mücevherlerini çalması ve prensin at sırtında tehlikeli ormana girerek hırsızı takip etmesiyle başlamış.
And Miguel leapt up and… Well, that is the
Miguel de ayağa fırladı ve… Maurice içeri girip,
Leni's heart was beating so fast, that her swelling breasts leapt out of her low-cut gown,
Neredeyse elbisesinden dışarı fırlayacak. muhteşem göğüsleri,
you crushed his heart into a million pieces and leapt into bed with the first buffoon to come along.
onun kalbini milyon parçaya ayırdın ve karşına çıkan ilk palyaçoyla yatağa daldın.
You leapt into action and organized a letter-writing campaign when they stopped making those cookies you liked.
Senin sevdiğin kurabiyeleri yapmayı bıraktıklarında olayın içine zıplayıp, mektup kampanyası düzenlemiştin.
Ran on the rocks which in… in his hand… by the road in pools where fish leapt on by and a little boy was sitting on a rock.
Yol tarafında ve küçük bir erkek çocuk kayanın üzerinde oturuyordu gölcükte şırıltıyla akan derede onun… elinde… sıçrayan balıkların olduğu.
In a bizarre incident at the Miss United States Preliminaries… the contestant from New Jersey leapt off-stage… and tackled a man in the crowd who was trying to light a cigarette.
Bugün Amerika Güzeli ön elemelerindeki tuhaf bir olayda… New Jerseyli aday sahneden atladi… ve sigarasini yakmaya çalisan bir adami yere yapistirdi.
Tom leaped at Mary and tried to strangle her.
Tom, Maryye sıçradı ve onu boğmaya çalıştı.
And, once more, the dogs leaped as one dog in the traces.
Ve bir kez daha, sıçradı köpekler onları diğer köpekler izledi.
You're backing out after you made all of us take those stupid leaps?
O aptalca'' sıçrama'' ları bize yaptırdıktan sonra cayıyor musun?
Results: 48, Time: 0.0661

Top dictionary queries

English - Turkish