MEMORANDUM in Turkish translation

[ˌmemə'rændəm]
[ˌmemə'rændəm]
muhtıra
climb data
memorandum
bildiri
statement
memo
notice
declaration
paper
communiqué
manifesto
announcement
report
leaflets
memorandum
memo
not
a note
grade
memo
score
PS
mutabakat anlaşması
mutabakat anlaşmasını
mutabakat anlaşmasının
muhtırası
climb data
memorandum
bildiriyi
statement
memo
notice
declaration
paper
communiqué
manifesto
announcement
report
leaflets
memorandumu
memo

Examples of using Memorandum in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I read that cockamamie memorandum he wrote on the break-in.
Haneye tecavüz olayıyla ilgili yazdığı aptal yazıyı okudum.
The memorandum, he said, threatens to undermine relations with KFOR.
Kehaya, mutabakat anlaşmasının KFOR ile ilişkileri zedeleme riskinin olduğunu söyledi.
What memorandum?
We want the memorandum.
Kayıtları istiyoruz.
Even if we find the memorandum, nothing will change.
Kayıtları bulsak bile bir şey değişmeyecek.
I don't understand why Yang Sun is looking for the memorandum.
Yang Sun neden kayıtları arıyor anlam veremedim.
Finding the memorandum is the first priority.
Kayıtları bulmak önceliğimiz.
But you resisted his wishes, sending him instead this memorandum.
Fakat, siz bu bildiri ile onun isteklerine karşı koydunuz.
Official memorandum.
They signed a memorandum of co-operation in the oil and natural gas sectors.
İki bakan, petrol ve doğal gaz sektörlerinde işbirliği anlaşması imzaladılar.
Turkey and Italy sign a transit memorandum.
Türkiye ve İtalya geçiş anlaşması imzaladılar.
They are expected to sign a memorandum that envisions the opening of a regional training centre.
İkilinin bölgesel bir eğitim merkezi açılmasını öngören bir mutabakat anlaşması imzalaması bekleniyor.
Albania signed a memorandum to join EUFOR's peacekeeping operations in Chad.
Arnavutluk EUFORun Çaddaki barış operasyonlarına katılma konulu bir mutabakat anlaşması imzaladı.
A memorandum for record… is a memo to nobody, right?
Kayıt için tutulan notlar kimseye gösterilmez, değil mi?
Is a memo to nobody, right?- A memorandum for record?
Kayıt için tutulan notlar kimseye gösterilmez, değil mi?
It's a very long memorandum.
Baya da uzun hazırlamışsın.
The memorandum is acting as a killer," he told SETimes,
Mutabakat anlaşması cinayet işliyor.'' diyerek, troyka ile yapılan
In May, the firm signed a memorandum of co-operation with the government, paving the way for investment in the search for oil reserves in the country.
Mayıs ayında firma, hükümetle bir işbirliği mutabakat anlaşması imzalayarak, ülkede petrol rezervi arama amaçlı yatırımın önünü açtı.
In autumn 1940, high-ranking German officials drafted a memorandum on the dangers of an invasion of the Soviet Union.
Yüksek rütbeli Alman subayları 1940 sonbaharında, Sovyetler Birliğinin istilasının ortaya çıkaracağı tehlikelere ilişkin bir muhtıra hazırladılar.
I received a memorandum from the World Bank, from the legal department first,
Dünya Bankasından bir memorandum aldım, önce hukuk bölümünden;
Results: 107, Time: 0.0512

Top dictionary queries

English - Turkish