OBLIGE in Turkish translation

[ə'blaidʒ]
[ə'blaidʒ]
memnun
glad
pleasure
happy
nice
nice to meet you
appreciate
content
grateful
pleased
satisfied
mecbur
have to
must
do
force
compelled
obliged
obligated
coerced
zorundadır
hard
difficult
tough
rough
hardly
have
barely
tricky
challenging
complicated

Examples of using Oblige in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm sure the banks will oblige me.
Bankalar bunun için bana minnettar olacak.
And you can oblige me by confining your authority to your own duties.
Yetkinizi kendi işiniz için sınırlandırarak bana yardım edebilirsiniz.
Then oblige me.
Öyleyse beni memnun et.
You couldn't oblige because you can't do it. No one can control this. You can't bring anyone back.
Mecbur değilsin çünkü yapamazsın, kimse bunu kontrol edemez… kimseyi geri getiremezsin.
And will give life to their poetry. The best of them will gladly oblige, Girls!
En iyileri seve seve mecbur edecek, Kızlar! ve hayat verecek şiirlerine!
When it comes to the girls' welfare… Family Court judge is pretty much oblige to act on my recommendation.
Kızların refahı söz konusu olduğunda Aile Mahkemesi daha çok tavsiyeme göre hareket etmek zorundadır.
Girls! The best of them will gladly oblige, and will give life to their poetry.
En iyileri seve seve mecbur edecek, Kızlar! ve hayat verecek şiirlerine.
Law oblige companies to inform the other that it is the subject of takeover bid Korskogo There will be time to return the course.
Kanuna göre hisse çağrısı yapabilmek için sözkonusu şirketi önceden bilgilendirmek zorundayız. O zaman da Korsky bir kaçış yolu bulur.
It would be so convenient. But I almost feel bad I can't oblige you.
Çok mantıklı görünüyor, ama size yardım edemediğim için kendimi kötü bile hissediyorum.
Thee will much oblige us, friend George,
Thee will kadar bizi zorunlu, arkadaş George,
I feel I should oblige you, Mr. Kyle…
Size yardımcı olmam gerektiğini hissediyorum Bay Kyle
A health and safety authority may oblige an employer to fix any deficiencies discovered in work safety at the workplace.
İş güvenliği müfettişi, işvereni iş yerinde bulunan iş güvenliği eksikliklerini gidermekle mükellef kılabilir.
Oblige me in future by not indulging your whims like a mad woman in a play.
Gelecekte, tiyatro oyunundaki deli bir kadın gibi kaprislerine ayak uydurmayarak bana lütufta bulun.
Doctor, a guest, and you can oblige me by confining your authority to your own duties.
bir misafirsiniz. Yetkinizi kendi işiniz için sınırlandırarak bana yardım edebilirsiniz.
have suggested that the referendum results could oblige Gul to stand for re-election, and could make it necessary to reduce the tenure of the current parliament by a year.
referandum sonuçlarının Gülü yeniden seçilmek zorunda bırakabileceğini ve görevdeki parlamentonun görev süresinin bir yıl kısaltılmasını gerektirebileceğini ileri sürdüler.
they could either require energy companies to hand over the management of their grids to an independent operator or oblige them to comply with detailed rules on autonomy, independence and investment.
işlerini bağımsız bir operatöre devretmelerini gerektirecek ya da onlara özerklik, bağımsızlık ve yatırımla ilgili ayrıntılı kurallara uyma zorunluluğu getirecekler.
humored you with argument then you will oblige me now.
seninle tartıştıysam şimdi bana yardımcı olursun.
Oblige them.
Memnun edin onları.
Oblige them!
Mecbur edin onları!
Accept and please oblige.
Kabul et ve lütfen mecbur etme.
Results: 2659, Time: 0.0464

Top dictionary queries

English - Turkish