OBLIGE in Czech translation

[ə'blaidʒ]
[ə'blaidʒ]
vyhovět
comply
accommodate
meet
grant
to satisfy
oblige
indulge
please
to acquiesce
zavazují
oblige
commit
undertake
nutí
makes
forces
compels
pushes
obliges
povinnost
duty
obligation
responsibility
job
mandatory
chore
obliged
obligated
compelled
zavázat
commit
tie
to bind
make a commitment
to oblige
pledge
undertake
povinni
obliged
required
obligated
bound
must
duty
obligation

Examples of using Oblige in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Greenpeace ask if they can inspect the vessel's catch and the fishermen oblige.
Greenpeace se ptají, jestli si mohou prohlédnout úlovek, a rybáři souhlasí.
Well, I'm sorry, but I cannot oblige you.
No, je mi líto, ale k tomu se nemohu zavázat.
I'm afraid I can't oblige you on that.
Obávám se, že takovou laskavost vám nemohu prokázat.
She wants more, oblige her.
Chce víc, vyhov jí.
On the contrary, you will oblige me.
Naopak, uděláš mi tím radost.
I can oblige.
Please, please, then oblige us. 5 days.
Prosím, prosím, tak nám tedy vyhovte. 5 dnů.
Stella might oblige.
Stella by mohla posloužit.
If I can oblige you.
Jestli vás mohu uložit.
Discretion and censorship oblige us to look away.
Diskrétnost a cenzura nás donutily odejít.
I cannot oblige you to die.
Ke smrti. Nemůžu tě přinutit.
Perhaps we should oblige them.
Možná bychom je měli poslechnout.
We are told that we should oblige the US in order to prove that we are good allies.
Tvrdí se nám, že máme USA vyhovět, abychom potvrdili, že jsme dobří spojenci.
In any event, the proposed adaptation mechanisms give us some flexibility and oblige us to adopt the necessary transparency with regard to the development plan.
V každém případě nám navrhované přizpůsobovací mechanismy umožňují určitou flexibilitu a zavazují nás k transparentnosti, pokud jde o plán vývoje systému.
that is unfortunately the world in which these Treaties oblige us to live.
právě toto bohužel svět, v němž nás zmíněné Smlouvy nutí žít.
The TBT agreements oblige the WTO members to ensure that technical regulations,
Dohody TBT ukládají členům WTO povinnost zajistit, aby technické předpisy,
if we want to limit ourselves solely to this aspect, which oblige the institutions to take action in terms of prevention.
chceme-li se omezit pouze na toto hledisko, které nutí orgány, aby přijaly opatření v oblasti prevence.
TBT agreements oblige the WTO and its members to ensure that technical regulations,
Dohody TBT ukládají WTO a jejím členům povinnost zajistit, aby technické předpisy,
Today the European situation relative to the job market and unemployment oblige the society and the governments to improve the entrepreneurship.
Situace na pracovním trhu v Evropě ohledně nezaměstnanosti nutí společnost a vlády ke zlepšení podnikání.
Europe are aware that, for those in the chair, noblesse oblige.
předsedající země jsou povinni chovat se ušlechtile.
Results: 77, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Czech