ORDAINED in Turkish translation

[ɔː'deind]
[ɔː'deind]
papaz
pastor
reverend
priest
chaplain
minister
vicar
father
preacher
parson
clergyman
takdir
appreciate
appreciation
admiration
credit
commendation
recognition
discretion
admired
commended
citations
emrettiği
order
command
farz kılındı
yazdık
to write
typing
writing
hüküm
judgment
judge
sentence
judgement
rule
verdict
decision
reign
wisdom
convicted
kıldı
to make

Examples of using Ordained in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The light of God is in him. The man's ordained.
Tanrısal ışık içinde. O adam takdis edilmiş.
The light of God is in him. The man's ordained.
O adam takdis edilmis. Tanrısal ısık icinde.
The failure of the rail gun was inevitable, and ordained.
Raylı topun başarısızlığı kaçınılmazdı… ve kaderimizde yoktu.
And ordained. The failure of the rail gun was inevitable.
Raylı topun başarısızlığı kaçınılmazdı… ve kaderimizde yoktu.
Tell him:"Grigory says God has ordained it.
Ona,'' Grigori, bunun Tanrının emri olduğunu söylüyor'' dersin.
CAPULET All things that we ordained festival.
Capuletin biz festivali rütbesi Her şey.
It was ordained.
O olmadan, ölürdün.
God ordained it for three reasons.
Tanrı bunu üç sebeple buyurmuş.
You are not ordained to drive away the demon.
Sen iblis kovacak bir rahip değilsin.
We are deferring it only for a time ordained.
Biz, o günü, ancak belli bir süreye kadar geciktiririz.
If God were to punish men for their inequity He would not leave a single moving thing on earth. Yet He gives them latitude for a time ordained.
Eğer Allah zulümleri yüzünden insanları cezalandıracak olsaydı dünyada tek canlı bile bırakmazdı. Fakat onları takdir ettiği bir vâdeye kadar bekletir.
or place ordained for you by Allah.
Allahın size emrettiği yerden onlara yaklaşın.
Ordained for you is retribution for the murdered,(whether) a free man(is guilty)
Öldürülenler hakkında size kısas farz kılındı. Hüre hür,
it for a time ordained, had not preceded it, the matter would have been settled among them.
aralarında hüküm verilir( işleri bitirilir) di.
Had the Word of your Lord not been already ordained, He would have settled their differences there and then.
Eğer Rabbinden bir söz geçmemiş olsaydı, elbette onların arasında hüküm verilmişti ve işleri de bitirilmişti.
And He has made me blessed wherever I be; and ordained upon me prayer and charity,
Nerede olursam( olayım,) beni kutlu kıldı ve hayat sürdüğüm müddetçe,
we shall continue to insist upon it because that immunity was ordained by God.
olmamız gerekir çünkü bu dokunulmazlık Tanrı tarafından emredilmiştir.
The Sabbath was ordained only for those who differed about it, and most surely your Lord will judge between them on the resurrection day concerning that about which they differed.
Sebt( cumartesi) tatili, ancak onda ihtilaf edenlere farz edilmişti. Rabbin kıyamet günü ihtilaf ettikleri hususlarda onlar hakkında elbette hükmünü verecektir.
And he commanded us to preach unto the people, and to testify that it is he which was ordained of God to be the Judge of quick and dead.
Tanrı tarafından ölülerle dirilerin Yargıcı olarak atanan kişinin kendisi olduğunu halka duyurmamızı, buna tanıklık etmemizi buyurdu.
These are settled portions ordained by Allah; and Allah is All-knowing, Al-wise.
Bunlar Allah tarafından konmuş farzlardır( paylardır). Şüphesiz Allah ilim ve hikmet sahibidir.
Results: 78, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - Turkish