SHE EXPECTED in Turkish translation

[ʃiː ik'spektid]
[ʃiː ik'spektid]
bekliyordu
wait
to expect
to await
stand
beklediğini
wait
to expect
to await
stand
bekledi
wait
to expect
to await
stand
beklediğinden
wait
to expect
to await
stand
umuyordu
hoped
expected

Examples of using She expected in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
made it clear she expected to be accommodated.
bir yere oturtulmayı beklediğini açıkça söyledi.
berating herself for misjudging her, and she expected me to tell her that she was doing the right thing.
Onu yanlış değerlendirdim diye kendine kızıyordu. Doğru olanı yapıyorsun dememi bekledi.
I think I didn't react as she expected. and realized she was alive, she was fine, I went to pieces… You see, earlier on, when I saw Mأ³nica Gaztambide.
Beklediği gibi bir tepki veremedim. Olay şu ki Mónica Gaztambidenin hayatta ve iyi olduğunu gördüğümde… dağıldım ve sanırım.
And, babe, the way she said it is… I don't even think she expected to get in trouble over it.
Söyleme şekline de bakılırsa o lafın bir sorun teşkil edeceğini dâhi beklemiyordu.
Can you believe she expected me to squire her around town while the dude sits at home in swaddling clothes?
Dostu evde kundaklanmış bebekler gibi otururken onu dışarıya çıkarmamı beklemesine inanabiliyor musun?
And the millions of dollars that she expected to get from her divorce settlement just disappeared, didn't it?
Boşanmanın ardından milyonlarca dolara sahip olmayı bekliyordunuz, değil mi?
With her daughters and her husband while he's still here. Though this is not the life she expected, she needs to enjoy the moments.
Kızlarıyla ve hayatta olduğu süre boyunca kocasıyla anın tadını çıkarması lazım. Beklediği hayat bu olmasa da.
carefully assisted out his old mother, who clung to his arm, and looked anxiously about, as if she expected the pursuer every moment.
dikkatli bir şekilde dışarı destekli onun takipçisi sanki her an beklenen ve hakkında endişeyle baktı.
her career with opera, however, since she was not able to obtain what she expected from opera in her student years, she started to work as a stage soloist.
öğrencilik yıllarında operadan beklediğini elde edemediği için onun dinleyicisi olmayı tercih ederek sahne solistliği yapmaya başladı.
the Orlovic family property, she saw something very different from what she expected.
Orloviç ailesine ait araziye geldiğinde beklemediği bir manzarayla karşılaştı.
Really, how can she expect us to believe all this nonsense?
Sahiden, bizim bu saçmalıklara inanmamızı nasıl bekliyor?
I dare say she expects a refusal.
Cesaretini reddetmeyi beklediğini söyleyebilirim.
How many lies and deceits does she expect people to accept?
Daha ne kadar yalan dolanına insanların inanmasını bekliyor?
UN war crimes prosecutor Carla del Ponte says she expects results soon.
BM savaş suçları mahkemesi Carla del Ponte yakında sonuç beklediğini söyledi.
She expect you to come.
Senin de gelmeni bekliyor.
She expect you. It's bad because… What?
Ne? Kötü çünkü… sizi bekliyor.
I daresay she expects a refusal.
Cesaretini reddetmeyi beklediğini söyleyebilirim.
Like any good citizen. No. She expects them to fully cooperate with the authorities.
Her iyi vatandaşın yapacağı gibi yetkililerle işbirliği yapmalarını bekliyor. Hayır.
She expects them to fully cooperate with the authorities, like any good citizen. No.
Her iyi vatandaşın yapacağı gibi yetkililerle işbirliği yapmalarını bekliyor. Hayır.
And then she expects you to spend the rest of your life paying her back.
Sonra da hayatının geri kalanında ona borcunu ödemeni bekliyor.
Results: 43, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish