THINGS UNDER CONTROL in Turkish translation

[θiŋz 'ʌndər kən'trəʊl]
[θiŋz 'ʌndər kən'trəʊl]
işleri kontrol altına
şeyleri kontrol altında
olayları kontrol altına
herşeyi kontrol altına
işleri kontrol altında
i̇şleri kontrol altına

Examples of using Things under control in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
your husband have things under control at home.
evdeki her şeyi kontrol altında tutuyorsunuz gibi.
Okay, and up until now you guys have kept things under control.
Pekâlâ, şimdiye kadar olayı kontrol altında tuttunuz.
So you got things under control, yeah?
I think I got things under control.
I'm trying to keep things under control.
Olayların kontrolünü elimde tutmaya çalışıyorum.
Then you don't have things under control, Frank.
O halde hiç birşey kontrolün altında değil, Frank.
If you have got things under control, then where's black widow?
Her şey kontrolünüz altındaysa, o zaman Karadul nerede?
I got things under control.
Her şey kontrolüm altında.
I have got things under control.
Merak etme. Her şey kontrol altında.
Director Sharpe, looks like you have things under control here.
Görünüşe göre her şey kontrolünüz altında Yönetici Sharpe.
Director Sharpe, it looks like you have things under control here. This way.
Görünüşe göre her şey kontrolünüz altında Yönetici Sharpe. Bu taraftan.
Every time I think I have things under control, it just goes south.
Ne zaman olaylar kontrolümde olsa bir şeyler mutlaka ters gidiyor.
Don't worry, I have things under control.
Merak etme, her şey kontrolüm altında.
Kurt! Stop pretending you have things under control.
Kurt. Bir şeyleri kontrol ediyormuşsun gibi numara yapma artık.
Got things under control?
Her şey kontrol altında mı?
But I got things under control.
Ama her şey kontrol altında.
Got things under control?
İşler kontrolden mi çıktı?
Got things under control here, Detective.
Her şey kontrol altında Dedektif.
It looks like you got things under control.
Her şeyi kontrol altına aldığın belli.
I got things under control. We need to talk.
Konuşmamız gerek.- Her şey kontrolüm altında.
Results: 63, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish