TIES in Turkish translation

[taiz]
[taiz]
bağları
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
kravat
tie
necktie
cravat
ilişkileri
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
bağlantısı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağlayan
connects
linking
ties
binds
keeps
together
bağlıyor
tie
to bind
connecting
putting
attach
binding
strap
to link
tiesin
bağlarını
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
ilişkiler
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
bağlar
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
kravatlar
tie
necktie
cravat
kravatları
tie
necktie
cravat
bağlantıları
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
ilişkilerin
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
ilişkilerini
relationship
affair
connection
intercourse
relate
relations
get involved
association
have
link
kravatı
tie
necktie
cravat
bağlantılı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağlantı
connection
contact
link
connectivity
junction
communication
linkage
uplink
nexus
coupling
bağladı
tie
to bind
connecting
putting
attach
binding
strap
to link
TIE

Examples of using Ties in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not for long. Cole had Doyona convince the manufacturers to cut ties with you.
Uzun sürmez. Üreticilerin sizinle bağı kesmesi için Doyonayı ikna etti.
some twist ties. I'm good.
bazı bükülmüş bağlar. İyiyim.
Imagine this is Ties' tablet.
Bunun Tiesin tableti olduğunu farz et.
That ties him up with two missing women, Chrystal and Muriel.
Bu onu 2 kayıp kadına bağlıyor- Crystal ve Muriele.
You have three. The one in the center ties into all your computer banks.
Üç tane. Ortadaki, tüm bilgisayar bankasının bağlantısı.
Look for any evidence that ties him to the Bulletin attack or to Fisk.
Onu Bulletin saldırısına veya Fiske bağlayan bir kanıt arayacağız.
I happen to know Hetty has those ties custom-made for you.
Hettynin o kravatları sana özel yaptığını biliyorum.
N built… oursouls, and withsofine ties, we aredestinedto theprosperityortoruin.
Ruhlarımız ve çok ince. Kravatlar, biz kaderinde vardır. Harabe için refah.
Rope, tape, cable ties. Okay. Books?
İp, bant, kablo bağı. Kitaplar. Pekala?
If you have Ties' password.
Tiesin şifresini biliyorsan.
Kinda ties us together.
Sanki bizi birbirimize bağlıyor.
The one in the center ties into all your computer banks.
Üç tane. Ortadaki, tüm bilgisayar bankasının bağlantısı.
It's something that ties a soul to the earthly plane.
Bir ruhu dünyevi boyuta bağlayan bir şey.
Glenn, why is it that these ties look like they were dipped in shit?
Glenn neden bu kravatlar bildiğin bok rengine benziyor?
I know Hamas has ties there, they would find me a job.
Hamasın bağlantıları var, bana bir iş bulurlar.
To see the games the defense was playing when they would put on those ties.
Savunma bazen o kravatları giyip resmen oyun oynuyordu.
Rope, tape, cable ties. Okay. Books?
Kitaplar. İp, bant, kablo bağı. Pekala?
The pin for Ties' tablet.
Tiesin tabletinin şifresi.
Initial recon ties this guy to Susan.
İlk keşif bu adamı Susana bağlıyor.
Bilateral ties are strong, he assured Serbian counterpart Boris Tadic.
Sırp mevkidaşı Boris Tadiçe ikili ilişkilerin güçlü olduğuna dair güvence verdi.
Results: 1494, Time: 0.095

Top dictionary queries

English - Turkish