TIES in Russian translation

[taiz]
[taiz]
связи
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
узы
bond
ties
links
fetters
галстуки
ties
neckties
cravats
отношения
relations
relationship
attitude
ties
ratio
treatment
to do with
related
связывает
connects
links
binds
ties
associates
relates
attributes
стяжки
ties
screed
couplers
floors
of underlayers
привязывает
ties
binds
links
straps
завязками
ties
drawstring
strings
связей
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
связь
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
связях
communication
connection
link
relationship
liaison
linkage
relation
contact
bond
in touch
уз
bond
ties
links
fetters
узами
bond
ties
links
fetters
галстуках
галстуками
узах
bond
ties
links
fetters

Examples of using Ties in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who says bow ties are only for men?
Кто говорит, что галстуки- бабочки только для мужчин?
Fixed to the bottom of the bag by ties with rivets and eyelets on the valve.
Фиксированный ко дну мешка завязками посредством заклепок и петельками на клапане.
Remove cable ties that secure the chain.
Снимите кабельные стяжки, которые фиксируют цепь.
Strong family ties restrain decentralization.
Крепкие семейные узы тормозят децентрализацию.
Iran ties to late Taliban leader.
Связи Ирана с покойным лидером« Талибана».
Moscow seems unable to build friendly ties with neighboring countries.
Кремль, похоже, не способен установить дружественные отношения с соседними странами.
Who ties a thorn to horse hair?
Кто привязывает шипы к конскому волосу?
Ties, cufflinks, belts,
Галстуки, запонки, ремни,
What else ties him to the girl?
Что еще связывает его с девушкой?
These ties are important.
Эти узы важны.
Cable ties, yes.
Кабельные стяжки, да.
Striped MustHave top with ties is a necessary garment in summer.
Топ MustHave в голубую полоску с завязками- необходимая вещь в летнем гардеробе.
Enhancing Ties between ISEC and University of Tuscia.
Укрепляются связи между МНОЦ НАН РА и университетом Туши.
Andrew had no ties to WLVU.
Эндрю не имеет никакого отношения к УЗЛВ.
Fusion of Education and Science: Strengthening Ties.
Залог укрепления связей- слияние образования и науки.
It ties him to the buyer but not the victims.
Это связывает его с покупателем, но не с жертвой.
Ties, Belits and Men's Accessoires Storage Wooden Box.
Галстуки, белиц и мужские аксессуары деревянный ящик для хранения.
Ties it off at the tap, climbs up,
Привязывает ее к крану, взбирается,
Even blood ties no longer mean anything.
Даже кровные узы ничего уже не значат.
Tighten the cable ties on the insulation pieces.
Затяните кабельные стяжки на изоляционном материале.
Results: 5826, Time: 0.122

Top dictionary queries

English - Russian