WAYS in Turkish translation

[weiz]
[weiz]
yolları
way
road
path
lead
cause
route
travel
roadside
guidance
guide
şekilde
shape
form
way
pattern
how
the manner
mold
can
fashioned
yol
pluck
yöntemleri
method
way
technique
process
procedure
methodology
M.O.
MO
yöne
direction
way
bearing
aspect
heading
orientation
directionality
steer
navigation
side
tarafa
way
entity
there
here
part
direction
flank
sides
parties
yolla
to send
açıdan
angle
hungry
angular
protracter
way
türlü
way
can
any
otherwise
manner
get
various
diverse
kinds
sorts
biçimde
kind of
form
sort of
format
shape
style
way
manner

Examples of using Ways in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Army can make you feel a lot of ways: Thank you.
Orduda k endinizi birçok biçimde hissedebilirsiniz: Sağ ol.
Or didn't look both ways.
Veya iki tarafa da bakmadılar.
And to think you could have made yourself memorable in so many other ways.
Kendini başka birçok açıdan akılda kalıcı hâle getirebilirdin.
See, I can say the same thing three ways, too.
Gördün mü, aynı şeyi üç yolla da söyleyebiliyorum.
There are two ways to look at life… No.
Hayata iki türlü bakış vardır… Hayır.
The Army can mak e you feel a lot of ways. Thank you.
Orduda k endinizi birçok biçimde hissedebilirsiniz: Sağ ol.
I think I'm gonna walk back a ways, see if I can'tflag somebody down.
Arka tarafa gitmeliyim diye düşünüyorum, bakalım birilerine rastlayabilecek miyim.
Formula_51Then v can be expressed in two(reciprocal) ways, viz.
Formula_54İse v iki( karşılıklı) yolla ifade edilebilir, viz.
But oh-so-oLd in so many ways. young for his age.
Bu geniş omuzlu kelin saçları uçuşuyor… gözleri parlak, küstah, genç ama birçok açıdan yaşlı.
I had not considered other ways to use the space.
Odayı başka türlü kullanmayı düşünememiştim.
Problem with you is that you're tryin' to have it both ways.
Senin sorunun iki tarafa da hizmet etmeye çalışmak.
And I said I would do it two ways.
Ve bunu iki yolla yapacağımı söylemiştim.
The Army can make you feel a lot of ways.
Orduda k endinizi birçok biçimde hissedebilirsiniz.
You will be happy both ways.
Her türlü mutlu olacaksın.
I could do this a million different ways.
Bunu birçok farklı yolla yapabilirim.
My mother always said,"Look both ways before crossing.
Annem her zaman;'' Karşıya geçerken iki tarafa da bak'' der.
Direct development" can be defined in 7 or 8 ways.
Doğrudan gelişme'' 7-8 biçimde tanımlanabilir.
If they were terrorists, they would have crashed that train a million different ways already.
Terörist olsalardı, treni milyon farklı yolla çoktan çarptırmışlardı.
Sometimes our lives collide in the most bizarre ways.
Bazen hayatlarımız en tuhaf biçimde çarpışır.
To cross the street you have got to look both ways.
Karşıya geçerken iki tarafa da bakmalısın.
Results: 5367, Time: 0.0959

Top dictionary queries

English - Turkish