BLEW in Vietnamese translation

[bluː]
[bluː]
thổi
blow
blower
breathe
blast
inflatable
nổ
explosive
exploded
explosion
blast
burst
fired
detonated
detonation
blow
broke
làm
do
make
work
cause
how
get
blew
bay
fly
flight
aircraft
airline
air
airport
plane
cruising
đánh
hit
beat
fight
brush
slot
whisk
critically
battle
struck
knocked
đã làm nổ tung
blew up
tung lên
bounce
up
tossed
released
went out on
launched
posted on
out
đã tuýt
hỉ
blowing

Examples of using Blew in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What they subsequently discovered completely blew my mind.
Điều mà họ khám phá sau đó đã hoàn toàn làm tôi ngạc nhiên.
I'd be the guy who blew the whistle on the DHS.
Tôi sẽ là người đã tuýt còi DHS.
It was abnormally hot before the pipes blew.
Nóng bất thường trước khi các đường ống nổ.
Remember Mercury 4, when Gus Grissom splashed and the hatch blew early?
Còn nhớ Mercury 4, khi Gus Grissom đáp xuống nước và cửa sập nổ sớm?
The first truck blew a hose in the alley.
Chiếc xe tải đầu tiên nổ ống bơm trong hẻm.
Some terrorist blew bombs somewhere. Okay?
Được chứ? Có tên khủng bố nổ bom ở đâu đó?
She was wearing it because I blew her clothes away earlier.
Cô ấy mặc nó là do tôi đã thổi bay đồ của cô trước đó.
And what we saw blew us away.
Những gì nhìn thấy khiến chúng tôi thật sự xót xa.
What if I blew that EMP?
Nếu chính tôi đã cho nổ EMP đó?
The wind blew it away from my face.".
Cơn gió đã thổi tung nó ra khỏi đầu tôi!”.
The wind blew it out of his head.”.
Cơn gió đã thổi tung nó ra khỏi đầu tôi!”.
The wind blew her hair back as she ran.
Gió thổi lên tóc cô ấy khi cô ấy bỏ đi.
Buffon blew €20 million in bid to save Italian jobs.
Buffon mất 20 triệu euro vì cứu người lao động.
The wind blew over and caused Lily to tremble slightly.
Một cơn gió thổi qua và khiến Lily hơi run rẩy.
We just blew up the mine.
Chúng ta vừa cho nổ tung hầm mỏ rồi mà.
A gust of wind blew, she suddenly felt so cold.
Một cơn gió thổi qua, nàng đột nhiên thấy lạnh lẽo.
The night wind blew, making Tigre duck his head on reflex.
Làn gió đêm thổi qua, làm Tigre phải cúi đầu xuống.
When the trumpets blew, the walls of the city fell!
Khi chiếc kèn trompet thổi lên, những bức tường thành sụp đổ!
The wind of the Spirit blew and dead bones came to life.
Gió Thánh Linh thổi qua và những cái xương khô trở nên sự sống.
Whenever the wind blew, our eyes and mouth were filled with sand.
Mỗi khi gió thổi đến, mặt và miệng của chúng tôi phủ đầy bụi.
Results: 975, Time: 0.1804

Top dictionary queries

English - Vietnamese