MEDIATE in Vietnamese translation

['miːdieit]
['miːdieit]
trung gian
intermediate
intermediary
middleman
mediation
medial
intermediation
middleware
man-in-the-middle
go-between
mediated
hòa giải
reconciliation
mediation
reconcile
conciliatory
mediate
mediator
of penance
làm
do
make
work
cause
how
get
làm trung gian hòa giải
to mediate
as a mediator
mediate

Examples of using Mediate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To participate as an intermediary to help the parties negotiate or mediate the disputes arising in civil, labour, commercial business activities on the basis of mutual benefits and information security.
Tham gia với vai trò là trung gian giúp các bên thương lượng hoặc hòa giải các tranh chấp phát sinh trong lĩnh vực dân sự, lao động, kinh doanh thương mại trên cơ sở các bên cùng có lợi và bảo mật thông tin.
This includes the basic gauge bosons, the particles that mediate the fundamental forces of physics(except for gravity, which we will get to in a moment).
Điều này bao gồm các boson đo cơ bản, các hạt trung gian cho các lực cơ bản của vật lý( ngoại trừ trọng lực, chúng ta sẽ nhận được trong giây lát).
negotiate and mediate, and it makes you seem more thoughtful, empathetic and invested in the
thương lượng và hòa giải, và nó làm cho bạn có vẻ chu đáo hơn,
it can mediate between the complainant and the press,
nó có thể làm trung gian hòa giải giữa người khiếu nại
Specifically, they mediate data in a computer network. Units which are the last receiver
Cụ thể, chúng trung gian dữ liệu trong mạng máy tính.[ 1] Các đơn vị
Parents do however have to judge when it is time to step in and mediate, especially in a contest of unequals in terms of strength
Cha mẹ phải phán xét khi đến lúc bước vào và hòa giải, đặc biệt là trong một cuộc thi không
For example, if there are two co-workers who both admire and respect you, yet don't get along themselves, you might be the only one on your team who can mediate their differences and get them to work together.
Chẳng hạn như, nếu có hai đồng nghiệp cùng ngưỡng mộ và tôn trọng bạn nhưng họ lại không hợp nhau, bạn là một trong số ít người trong nhóm có thể làm trung gian hòa giải và giúp họ hợp tác hiệu quả hơn trong công việc.
In the ECM programme we learn how to understand communication processes, to create communicative strategies for environmental changes, organize collective action and mediate in environmental conflicts in a constructive way.
Trong chương trình ECM chúng tôi tìm hiểu làm thế nào để hiểu được quá trình giao tiếp, để tạo ra các chiến lược truyền thông cho những thay đổi môi trường, tổ chức các hoạt động tập thể và trung gian trong các cuộc xung đột môi trường một cách xây dựng…[-].
this person can mediate and either give their key to the buyer to return their funds, or the seller to give them their funds to their own wallet.
người này có thể hòa giải và hoặc đưa chìa khóa cho người mua để gửi trả lại số tiền hoặc đưa cho người bán để gửi họ số tiền của họ vào ví của họ.
where a school official, such as a counselor, can mediate.
nhờ giáo viên để làm trung gian.
Mediate, pray, enjoy the sunset,
Hòa giải, cầu nguyện,
synthetic rubber, hot melt and all kinds of chemistry raw material to mix, mediate and disperse, and then put into the mass production.
tất cả các loại hóa học nguyên liệu để pha trộn, trung gian và phân tán, và sau đó đưa vào sản xuất hàng loạt.
It's critical to address how we mediate the gap between the media consumption practices of teachers and young people to ensure a common ground on which to build.
Điều quan trọng là phải giải quyết cách chúng ta hòa giải khoảng cách giữa thực tiễn tiêu dùng phương tiện của giáo viên và người trẻ để đảm bảo một nền tảng chung để xây dựng.
Aluminum-Bronze Solid Lubricating Silde Block is widely used conditions with mediate load but higher temperature and condition with mediate running velocity etc.
Khối Silde bôi trơn bằng nhôm- đồng rắn là điều kiện được sử dụng rộng rãi với tải trọng trung gian nhưng nhiệt độ và điều kiện cao hơn với tốc độ chạy trung gian, v. v.
While YouTube can't decide what is fair use or mediate copyright disputes, that doesn't mean that fair use can't exist on YouTube.
Tuy YouTube không thể quyết định được trường hợp nào là sử dụng hợp lý hoặc hòa giải các tranh chấp về bản quyền, nhưng điều đó không có nghĩa là việc sử dụng hợp lý không thể tồn tại trên YouTube.
where a school official, such as a counsellor, can mediate.
nhờ giáo viên để làm trung gian.
to be issued by 10 AM today(13th), the court recommended that the two parties mediate and postponed the verdict once again.
tòa án vẫn đề nghị hai bên hòa giải và hoãn phán quyết của tòa án một lần nữa.
profession, religion(factors that are deeply influenced by family), all mediate and shape attraction and compatibility.
sắc của gia đình), tất cả đều là trung gian và hình thành sự thu hút và tương thích.
by 10 AM today(13th), the court recommended that the two parties mediate and postponed the verdict once again.
tòa án đề nghị hai bên hòa giải và hoãn lại phán quyết một lần nữa.
synthetic rubber, hot melt and all kinds of chemistry raw material to mix, mediate and disperse, and then put into the mass production.
tất cả các loại nguyên liệu hóa học để pha trộn, trung gian và phân tán, và sau đó đưa vào sản xuất đại chúng.
Results: 164, Time: 0.0535

Top dictionary queries

English - Vietnamese