NEVER AGAIN in Vietnamese translation

['nevər ə'gen]
['nevər ə'gen]
không bao giờ nữa
never again
never more
nevermore
never again
không bao giờ lại
never again
không bao giờ trở lại
never return
never come back
never go back
never come again
never get back
never reappeared
không bao giờ một lần nữa
never again
không bao giờ tái
đừng bao giờ nữa
không còn
no longer
no more
have no
not even
cease
there is no
is not
chẳng bao giờ nữa
chẳng bao giờ lại

Examples of using Never again in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, you will never again see the light.
Bây giờ ngươi sẽ một lần nữa không bao giờ nhìn thấy ánh sáng.
Never again. You have been warned, Shenzi.
Quên đi, sẽ không đâu. Ta cảnh báo rồi đó, Shenzi.
No, never again.
Không bao giờ nữa.
Done. Never again.
Xong. Không bao giờ đấy.
Never again?
Không bao nữa?
Never again! Let's kill'em all!
Chúng sẽ không trở lại, nếu ta giết hết chúng!
I won't! Look, never again!
Không! Không bao giờ nữa!
Never again. Never again.
Không bao giờ nữa.
Never say never again" 1983 year.
Đừng Bao Giờ Nói Không Lần Nữa( 1983).
Never say never again" 1983 year.
Không Bao Giờ Nói Không Lần Nữa( 1983).
They remembered the horrible carnage and vowed, never again!
Họ nhớ lại sự chém giết khủng khiếp và thề: Không một lần nữa!
Getting kicked out doesn't mean never again.
Hoãn lại có nghĩa không bao giờ nữa.
Never, never again.
Không bao giờ nữa.
No, never again.
Không, không bao giờ đâu.
No. Never again.
Không. Không bao giờ nữa.
I swear, no one from now on. Never again.
Ê, từ nay không dám, không dám nữa.
We say never again, and yet it happens again and again and again..
Ta luôn nói không bao giờ nữa nhưng lại xảy ra hết lần này đến lần khác.
Never Again MSD held a rally on February 17 in Ft.
Never Again MSD tổ chức một cuộc biểu tình vào ngày 17 tháng 2 năm 2018 ở Ft.
When… When Daddy left… I was 14 and I said:"That's it, never again.
Khi… khi bố ra đi… con mới 14 tuổi và đã nói rằng:" Thế đấy, không bao giờ nữa.
China's urge for expansion is a declaration that it never again intends to let foreigners take advantage of it.
Sự thúc dục để bành trướng của Trung Hoa là một bản tuyên cáo rằng nó không bao giờ lại có ý định để người ngoại quốc lợi dụng nó một lần nữa.( a*).
Results: 233, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese