WERE DRIVEN in Vietnamese translation

[w3ːr 'drivn]
[w3ːr 'drivn]
được thúc đẩy
is driven
are motivated
is fueled
be promoted
be boosted
was prompted
been spurred
is fostered
bị đuổi ra
was kicked
were driven
got kicked
were cast
being expelled
being sent
be evicted
been thrown
are chased
got fired
đã bị đẩy
have been pushed
were driven
pushed
has been thrust
was being pushed
were thrown
was forced
was put
đã bị đuổi
was sent
was kicked
was fired
were driven
was dismissed
was expelled
was chased
have been thrown
got kicked
được đưa
be taken
be brought
be put
be included
is introduced
was sent
is inserted
be incorporated
was rushed
được lái
get to drive
be driven
are steered
was flown
be ridden
bị thúc đẩy
are driven
are motivated
spurred
was fueled
being impelled
being pushy
be pushed
prompted
bị xua
were driven
are being kept away
bị đẩy ra
be pushed
be ejected
been driven
is forced
get pushed
was hustled
bị dồn
were driven
been herded
is cornered
be forced
been squeezed
being pushed

Examples of using Were driven in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It played a crucial role in WWII when Japanese forces were driven out of the Philippines.
Nó đóng một vai trò quan trọng trong Thế chiến II khi quân đội Nhật Bản bị đuổi ra khỏi Philippines.
Reacting to this event, Royrand and Elbée attacked Luçon with 12,000 to 15,000 rebels on 30 July but were driven off.
Tức giận vì cuộc tấn công này, Royrand và Elbée cùng với 12,000- 15,000 quân nổi dậy tấn công Luçon những đã bị đẩy lùi vào ngày 30 tháng 7.
Two million were driven from their homeland and formed a new Vietnamese diaspora.”.
Hai triệu người bị đẩy ra khỏi quê cha đất tổ để trở thành một diaspora Việt Nam.
of worship was closed, and almost all clergy were driven out.
hầu hết giáo sĩ bị xua đuổi.
had been involved in spreading the rebellion, Portuguese traders were driven out of the country.
các thương nhân Bồ Đào Nha bị đuổi ra khỏi đất nước.
The Center on Housing Rights and Evictions evaluate more than 100,000 individuals were driven from their homes.
Các Trung tâm về quyền và trục xuất nhà ở ước tính hơn 100.000 người đã bị đuổi khỏi nhà họ.
The no-fly zone was in place so we had to fly into Tunisia and we were driven into Tripoli.
Vùng cấm bay là ở chỗ nên chúng tôi đã phải bay sang Tunisia và chúng tôi đã bị đẩy vào Tripoli.
They moved as I ordered, and the group of 12 black wolves were driven into a trap laid out by another division.
Chúng di chuyển như tôi ra lệnh, và bầy 12 con Sói Đen bị dồn vào bẫy do quân đoàn khác xếp đặt sẵn.
Alexandria became a capital of the Eucratidian Indo-Greek Kingdom after they were driven out of Bactria by the Yuezhi in 140 BC.
Alexandria trở thành một thủ đô của Vương quốc Ấn- Hy Lạp Eucratidia sau khi họ bị đuổi ra khỏi Bactria bởi Yuezhi trong 140 trước Công nguyên.
The Centre on Housing Rights and Evictions estimates over 100,000 people were driven from their homes.
Các Trung tâm về quyền và trục xuất nhà ở ước tính hơn 100.000 người đã bị đuổi khỏi nhà họ.
After a prolonged struggle, the Carpi were driven back across the Danube.
Sau một cuộc giao tranh kéo dài, người Carpi đã bị đẩy lui về phía bên kia sông Danube.
tens of thousands of Palestinians were driven out of their home on this day.
hàng trăm nghìn người dân Palestine đã bị đuổi khỏi quê hương.
been involved in spreading the rebellion and Portuguese traders were driven out of the country.
các thương nhân Bồ Đào Nha bị đuổi ra khỏi đất nước.
At sundown, we were driven to a point where we could watch the sunset.
Birute rủ tôi đi đến một nơi, ở đó chúng tôi có thể ngồi ngắm mặt trời lặn.
Many Shia and pro government families were driven out of their homes in southern Damascus and sought refuge in Sayyidah Zaynab.
Nhiều gia đình chính phủ Shia và pro đã bị đuổi ra khỏi nhà ở miền nam Damascus và tìm nơi ẩn náu ở Sayyidah Zaynab.
This summer's fires in Alaska were driven by an intense early-season heat wave.
Những vụ cháy mùa hè ở Alaska đã được thúc đẩy bởi một sóng nhiệt đầu mùa dữ dội.
Then they were driven from Hunan, China,
Sau đó chúng bị chở từ Hồ Nam,
One of the victims told the court she and her friend were driven to a restaurant in Wellington,
Một nạn nhân kể rằng cô và bạn được đưa đến một nhà hàng ở Wellington,
The two piled into a car and were driven to a hotel about a mile from the detention center.
Hai người lên xe hơi và bị đưa tới một khách sạn cách trung tâm giam giữ gần 2km.
By 1239 most of the Cumans were driven out of the peninsula and Crimea became one of the appanages of the Mongol Empire.
Mãi tới năm 1239 hầu hết người Cuman mới bị đuổi khỏi bán đảo và Krym trở thành một trong những ulus của Đế quốc Mông Cổ.
Results: 205, Time: 0.1094

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese