WITHDREW in Vietnamese translation

[wið'druː]
[wið'druː]
rút
withdraw
draw
take
drain
unplug
back
pulled
retreated
viruses
retired
bỏ
left
quit
put
away
dropped
remove
give up
abandoned
skipping
let
lui
retreated
went
backward
retiring
to back
withdrew
forth
stepped down
thu hồi
retrieval
revocation
recoverable
recalled
recovered
revoked
withdrawn
retrieved
reclaimed
recouped
rút lui khỏi
retreat from
withdraw from
withdrawal from
retire from
exit
pulled back from
seceded from
recoil from

Examples of using Withdrew in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Afghan civil war continued after the Soviets withdrew.
Cuộc nội chiến tiếp tục ở Afghanistan sau khi Liên Xô rút quân.
The Count himself left my luggage inside and withdrew.
Bá tước đích thân đem hành lý của tôi vào trong và lui ra.
Based on that, we withdrew.
Từ câu chuyện đó, chúng ta rút ra.
Jesus withdrew into Galilee(4:12).
Chúa Giêsu lánh về Galilêa( 4: 12).
In December 2014, Musk filed for a divorce but withdrew the paperwork;
Vào tháng 12 năm 2014, Musk nộp đơn xin ly dị nhưng lại rút giấy tờ;
He took his two bottles, and withdrew.
Cô ta cầm lấy hai cái ly và bỏ đi.
On May 24th, 2000 Israel withdrew from Southern Lebanon.
Ngày 24 tháng 5 năm 2000 Israel rút quân khỏi Miền nam Liban.
When I tried to touch them, they withdrew and flew away.
Khi tôi cố chạm vào họ, thì họ lùi lại và bay đi.
The French troops withdrew.
Quân Pháp rút bỏ.
Ah, yes, they're exactly… exactly 15% of the amount Dean withdrew.
Thôi rồi, chính xác… Chính xác là 15% khoản tiền mà Dean rút ra.
Percent of the amount Dean withdrew. Ah, yes, they're exactly… exactly 15.
Thôi rồi, chính xác… Chính xác là 15% khoản tiền mà Dean rút ra.
Note: Mauritius withdrew from the tournament on 31 October 2011.[5]
Chú thích: Mauritius bỏ cuộc vào ngày 31 tháng 10 năm 2011.[
On August 26 Bulgaria formally withdrew from the war and the Germans began to hastily clear out of that country.
Ngày 26 tháng 8, Bulgaria chính thức từ bỏ cuộc chiến và quân Đức bắt đầu vội vã rút ra khỏi nước này.
He then withdrew, in 1556, an old and broken man, to the Spanish monastery of San Geronimo de Yuste.
Năm 1556, Charles, bấy giờ là một người già không tiền của, lui vào tu viện San Geronimo de Yuste ở Tây Ban Nha.
However, Alrosa withdrew the Dynasty from that auction as it failed to fetch the price the miner was looking for.
Tuy nhiên, Alrosa rút lui khỏi cuộc đấu giá đó vì nó không tìm được giá mà nhà khai thác mỏ này đang tìm kiếm.
FC Episkopis had 6 points deducted; they withdrew at the half-way stage(after 13th round) and their remaining matches
FC Episkopis bị trừ 6 điểm; họ bỏ giải vào giai đoạn giữa mùa( sau vòng đấu 13)
Saint-Saëns withdrew to a small Austrian village.
Saint- Saëns lui về một ngôi làng nhỏ ở Áo.
After the United States withdrew from this fundamental agreement, the Iranian side declared
Ông nhắc lại rằng sau khi Hoa Kỳ từ bỏ thỏa thuận cơ bản này,
Wakana Sakai once took music lessons, but she withdrew from music after losing her mother.
Wakana Sakai, một cô bé từng học âm nhạc, nhưng sau đó từ bỏ sau khi mẹ qua đời.
Benz withdrew from the company just a year later, in 1883.
Benz bỏ công ty năm 1883.
Results: 1581, Time: 0.1321

Top dictionary queries

English - Vietnamese