CADRE DE PROGRAMME in English translation

under the programme
du programme
prévues au titre du programme
under the program
dans le cadre du programme
du programme
des titres aux termes du programme
under the scheme
dans le cadre du programme
dans le cadre du dispositif
au titre du régime
dans le cadre du système
en vertu du système
au titre de programme
dans le cadre de projet
en vertu du programme
dans le cadre du plan
conformément au système
curriculum framework
cadre pédagogique
cadre du programme
programmatic framework
cadre programmatique
cadre de programmation
cadre de programme

Examples of using Cadre de programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
210 jeunes nécessitant des mesures d'adaptation à leur handicap ont été employés dans le cadre de ce programme.
210 youth who required accommodation support for a disability were employed through the program.
les donateurs internationaux ont utilisé ce document comme cadre de programme pour la formulation d'interventions spécifiques.
used by UNDP and international donors as a programme framework for formulating specific interventions.
Agents de santé communautaires et 90 professionnels de soins primaires ayant bénéficié d'une formation dans le cadre de ce programme offriront des services de santé mentale aux patients.
Some 75 Community Health Workers and 90 Primary Healthcare Professionals trained through the program will begin offering mental health services to patients.
Dans le cadre de ce programme, les familles d'au moins trois enfants perçoivent une allocation mensuelle d'éducation en espèces de 300 pesos,
Under the programme, up to three children per household were provided with a monthly cash grant for education of 300 pesos,
Dans le cadre de ce programme, la Société verse une cotisation correspondant à 50% de la cotisation du participant, qui sert à acheter des actions comportant des droits de vote limités de la Société.
Under the program, the Corporation makes a contribution equal to 50 per cent of the participant's contribution which is used to purchase Subordinate Voting Shares of the Corporation.
La Commission avait noté l'information émanant du Gouvernement que, dans le cadre de ce programme, les détenus travaillaient dans les conditions d'une relation d'emploi librement acceptée moyennant leur consentement formel
The Committee had noted the Government's information that under the programme inmates work under the conditions of a freely accepted employment relation, with their formal consent
Dans le cadre de ce programme, si les revendications d'une demande ont été jugées acceptables par l'office de propriété intellectuelle d'un pays, un examen accéléré peut être demandé à l'office de propriété intellectuelle de l'autre pays.
Under the program, patent applicants may, when the intellectual property office in one country accepts their claims, request an accelerated examination in the other.
Fait saillant 4: Possibilités de collaboration à la formation et à l'éducation L'ACIA a élaboré un cadre de programme à l'intention des inspecteurs basé sur le modèle de l'International Food Protection Training Institute IFPTI.
Spotlight 4: Collaboration Opportunities in Training and Education The CFIA has developed a curriculum framework for inspectors based on the International Food Protection Training Institute's(IFPTI) model.
Dans le cadre de ce programme, l'attention des entités mentionnées est attirée sur le fait
Under the programme, the entities mentioned above are being made aware that the teaching
Dans le cadre de ce programme, l'utilisation de pesticides a diminué de 38,5% entre 1983
Under the program, pesticide use declined by 38.5 per cent across the province between 1983
diriger les activités menées dans le cadre de son programme de travail ainsi que d'examiner les données d'expérience
directing the activities carried out under the programme of work and for examining experience
produites par l'AMIC et l'AFMC Un cadre de programme d'enseignement pour la formation médicale prédoctorale 14
Métis Health Core Competencies A Curriculum Framework for Undergraduate Medical Education 14
Dans le cadre de ce programme, les services de l'État accompagnent les parents isolés,
Under the program, the Government provides juvenile single parents with nurturing,
en précisant si les témoins privés de liberté bénéficient eux aussi d'une protection dans le cadre de ce programme.
please clarify whether witnesses deprived of their liberty are also protected under the Programme.
Dans le cadre de ce programme, Power ou la Société,
Under the program, Power or the Corporation,
Au 31 mars 2011, 104 projets sont qualifiés pour recevoir du financement dans le cadre de ce programme, ce qui représente des investissements de près de 1,4 milliard de dollars sur 14 ans et près de 4500 mégawatts d'énergie électrique renouvelable disponibles.
As of March 31, 2011, 104 projects qualified for funding under the program representing investments of about $1.4 billion over 14 years and almost 4500 megawatts of renewable power capacity.
Dans le cadre de ce programme, la Société verse une cotisation correspondant à 50% de la cotisation du participant,
Under the program, the Corporation makes a contribution equal to 50 per cent of the participant's contribution,
Dans le cadre de ce programme, je m'occupe également de nos projets de consultation pro bono- c'est-à-dire lorsque nous offrons gratuitement notre travail de consultation de base à des structures caritatives pour les aider à travailler de manière plus efficace et davantage sur le long terme.
Under the program I also manage our pro-bono consulting projects- that's when we offer our core consulting work to a charity for free to help it run more efficiently and sustainably.
Dans le cadre de ce programme, la Banque accorde des prêts
Under the program, the Bank provides loans
au sein des dix-sept bibliothèques sélectionnées dans le cadre de ce programme de soutien à la sensibilisation des Montréalais de tous âges à l'architecture et au design.
carried out at the 17 libraries selected under the program to share the importance of architecture and design with Montrealers of all ages.
Results: 198, Time: 0.0573

Cadre de programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English