Pour l'année 1998 tout entière et par trimestre, les indicateurs caractérisant la valeur réelle de l'investissement en capital fixe ont subi d'importantes modifications.
The indicators of real values of investment in fixed assets underwent substantial changes for 1998 as a whole and by quarter.
D'importantes modifications ont été apportées aux ordonnances Hudood par l'adoption de la loi sur la protection de la femme(portant modification de la législation pénale) de 2006.
Major amendments have been made in Hudood Ordinances by the enactment of The Protection of Women(Criminal Laws Amendment) Act 2006.
En application de cette loi, d'importantes modifications ont été apportées à la législation dans le domaine de l'administration
Under the above Act, significant amendments were made to administrative and family legislation
le stockage du CO2 peut impliquer d'importantes modifications dans l'environnement géologique
CO2 storage can entail important changes in the geological environment
le réseau de la santé et des services sociaux connaîtra d'importantes modifications, notamment par la fusion de nombreux établissements sur une base régionale.
social services network will undergo major changes, in particular, regional mergers of many institutions.
En 2000, le Melina& Keith II avait subi d'importantes modifications qui avaient réduit sa stabilité.
In 2000, the Melina& Keith II underwent major modifications that adversely affected its stability.
Elle a fait l'objet, en 2007, d'importantes modifications qui renforcent la protection des salariés en cas de chômage
D'importantes modifications ont été apportées au système de classification,
Major amendments have been made to the classification system,
La coopération du FNUAP avec le Gouvernement nicaraguayen pendant la période 1998-2000 a contribué à d'importantes modifications dans la prise en compte des questions démographiques dans les politiques publiques.
The cooperation of UNFPA with the Nicaraguan Government during the period 1998-2000 has contributed to important changes in the consideration of population issues in public policies.
alors nous avons fait une évaluation pour planifier d'importantes modifications et ainsi améliorer la sécurité au parc.
so we did a safety audit to plan major changes that will improve safety in the park.
Au cours de l'examen approfondi auquel la législation de 1998 a donné lieu de la part du Parlement, d'importantes modifications prenant en considération les préoccupations des indigènes ont été adoptées.
During detailed consideration of the 1998 amending legislation by the Parliament, significant amendments were made that addressed many indigenous concerns.
Sa mise en œuvre exigera sans doute d'importantes modificationsde la législation en vigueur,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文