SUBSTANTIAL CHANGES in French translation

[səb'stænʃl 'tʃeindʒiz]
[səb'stænʃl 'tʃeindʒiz]
changements importants
significant change
important change
material change
major change
substantial change
significant shift
big change
important shift
substantive changes
major shift
changements substantiels
substantial change
substantive changes
material change
significant change
substantial shift
meaningful change
substantially changed
major change
modifications substantielles
modifications importantes
changements considérables
significant change
considerable change
major change
big change
huge change
tremendous change
dramatic change
significant shift
substantial change
considerable shift
changements de fond
substantive change
substantial change
change of substance
fundamental change
background change
changements majeurs
major change
major shift
significant change
substantial change
key change
massive change
most important change
significant shift
changement notable
significant change
notable change
noticeable change
major changes
substantial change
marked change
notable shift
noteworthy change
remarkable change
distinct change
modifications de fond
substantive change
substantive amendment
substantive revision
substantive modification
substantial changes
change of substance
profonds changements
profound change
deep change
fundamental change
sea-change
far-reaching change

Examples of using Substantial changes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
including for any substantial changes in its management.
y compris d'éventuels changements de fond dans sa gestion.
Intersectoral coordination is one of the strategies designed to bring about substantial changes in the direction of eliminating educational gaps.
La coordination intersectorielle est l'une des stratégies qui ont pour but d'apporter de profonds changements en vue d'éliminer les écarts dans l'éducation.
The Committee had questions about those substantial changes and did not have sufficient time to evaluate that new information due to its late submission.
Le Comité se posait des questions au sujet de ces grands changements et ne disposait pas de suffisamment de temps pour évaluer ces nouveaux renseignements en raison de leur présentation tardive.
It therefore recommended that the Ministère de la Sécurité publique make substantial changes.
Il a donc recommandé au ministère de la Sécurité publique d'y apporter des changements majeurs.
promotion of women's rights underwent substantial changes since its birth in 1992.
la promotion des droits des femmes a subi des modifications importantes depuis sa mise en place en 1992.
No substantial changes have been noted as regards the choice of study programmes in recent years.
Il n'y a pas eu de grands changements au cours de ces dernières années dans le choix des sujets d'étude.
The Equality of women and men bill envisages no substantial changes regarding the adoption of special measures.
La loi sur l'égalité des sexes n'entraîne pas de grands changements quant à l'adoption de mesures spéciales.
No substantial changes to the remuneration policy are expected for the next two years.
Aucune modification substantielle n'est prévue au niveau de la politique de rémunération au cours des deux prochaines années.
This means that any substantial changes that emerge in the analysis need to be read in the proper light.
Cela signifie que tout changement substantiel révélé par l'analyse doit être interprété d'une manière appropriée.
Some of these investigations have already led to substantial changes in IDF procedures,
Certaines de ces enquêtes ont déjà provoqué d'importantes modifications des procédures des FDI,
There have been substantial changes in the shares of most IDA donors through successive replenishments.
On a enregistré des changements notables dans la part respective de la plupart des donateurs de l'IDA au cours des reconstitutions successives.
During the monitored period, no substantial changes occurred in relation to the public character of court proceedings
Durant la période d'examen, aucun changement important n'est intervenu relativement au caractère public des procédures
There have been no substantial changes in the judicial structure of the State that would enable the institutions to function more democratically.
Aucun changement substantiel qui permettrait d'assurer un fonctionnement plus démocratique des institutions n'a été apporté à la structure juridique de l'Etat.
Where there appeared to be substantial changes between the previous post and the new one, the file was sent to an external classification expert for evaluation.
Lorsqu'il apparaissait que le poste avait subi une modification substantielle, le cas était présenté pour évaluation à un expert extérieur du classement.
The substantial changes which the new Code has made in the procedural rules are aimed at safeguarding the physical integrity of prisoners and detainees.
Les importantes modifications que le nouveau Code a introduites dans les règles de procédure renforcent la protection de l'intégrité physique des personnes incarcérées.
For a long time there have been no substantial changes in the development of the social infrastructure of the countryside.
Depuis longtemps, il n'y a eu aucun changement substantiel dans l'infrastructure sociale des campagnes.
task force chairs signal well in advance any substantial changes in financial support.
les présidents des équipes spéciales signalent bien à l'avance toute modification substantielle du financement.
manuscripts that do not include substantial changes to the manuscript.
les manuscrits qui ne comprennent aucun changement majeur au manuscrit.
The organization enacted new statutes to meet the formal requirements by Belgian law but no substantial changes to the statutes were made.
L'organisation a promulgué de nouveaux statuts pour satisfaire aux conditions requises par la législation belge, mais aucun changement substantiel n'a été apporté aux statuts.
The report is wide-ranging and makes recommendations for substantial changes to the ALRA.
Ce rapport est de vaste portée et formule des recommandations tendant à apporter d'importantes modifications à la loi de 1976.
Results: 475, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French