HARMONISANT in English translation

harmonizing
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
aligning
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
harmonising
harmoniser
harmonisation
harmonization
harmonisation
harmoniser
alignment
alignement
harmonisation
conformité
concordance
tracé
aligner
adéquation
harmoniser
harmonized
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
harmonize
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
harmonizes
harmoniser
harmonisation
aligner
uniformiser
aligned
harmoniser
adapter
alignement
alignez
cadrent
correspondent
associent
concordent
rallient
arrimer
harmonise
harmoniser
harmonisation

Examples of using Harmonisant in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Gouvernement roumain devrait inscrire l'aménagement du territoire dans un cadre législatif regroupant et harmonisant l'ensemble des textes épars sur cette question.
The Romanian Government should draw up a legislative framework for spatial planning that integrates and reconciles all fragmented planning legislation.
notamment en harmonisant leurs législations.
including through the harmonization of legislation.
quête d'un esprit ouvert, tout en harmonisant chaque espace interne stimulé.
pursue an open mind, even as each internal stimulated space is harmonized.
de l'adolescence met à jour les dispositions dans ce domaine en les harmonisant avec les instruments internationaux en vigueur.
Adolescents brings the relevant provisions into line with existing international instruments.
Le RCREEE renforce l'efficacité des capacités institutionnelles nationales des États membres en harmonisant et en intégrant des normes techniques et des cadres réglementaires.
RCREEE supports its member states' national institutional capacities and effectiveness through unifying and integrating technical standards and frameworks.
le gouvernement entend éveiller les consciences en organisant des séminaires et en harmonisant la législation nationale avec la Convention relative aux droits de l'enfant.
the Government intended to raise awareness through seminars and to harmonize the national legislation with the Convention on the Rights of the Child.
elles permettent de vivre une expérience de camping unique, harmonisant le confort et l'aventure en plein air.
oTENTik tents offer a unique camping experience that blends the comfort of home with a taste of outdoor adventure.
Compte tenu de la réorganisation de l'ONUDC, il a fallu déployer des efforts considérables pour accélérer l'intégration des programmes en harmonisant les processus administratifs.
The reorganization of UNODC involved a considerable effort to accelerate programmatic integration through the harmonization of administrative processes.
Les États Membres sont invités à établir des normes d'enseignement professionnel de la foresterie en en harmonisant la qualité.
Member States are encouraged to set standards of professional level forestry education by synchronizing the quality of the education.
RENGER(Allemagne) partage les doutes que la délégation française vient d'exprimer quant à l'utilité d'un nouvel instrument harmonisant le droit des transports internationaux.
Mr. RENGER(Germany) said he shared the French delegation's doubts about the utility of a new instrument to harmonize international transport law.
Pink Seaweed(Pacific) soutient ceux qui sont prêts à s'embarquer dans toute expérience nouvelle, en harmonisant la pensée avant l'action.
When we are about to embark on any kind of new experience Pink Seaweed(Pacific) helps us to harmonise thought before action.
La finalisation de l'avant-projet du code de protection de l'enfant, harmonisant les divers systèmes juridiques internes, avec les instruments juridiques internationaux ratifiés.
Completion of the preliminary draft code on the protection of children, bringing various domestic legal systems into line with ratified international legal instruments.
permettra de configurer et visualiser votre siège selon vos souhaits en harmonisant les couleurs, les matériaux,
visualize your piece of seating furniture according to your wishes by attuning colours, materials,
Option consommateurs recommande à l'État fédéral de mettre en place des mesures législatives harmonisant les régimes juridiques de tous les modes de paiement électroniques.
Option consommateurs recommends that the federal government implement legislation to harmonize the legal regimes for all forms of electronic payment.
Des mesures ont été prises pour unifier les systèmes d'enseignement de Cisjordanie et de Gaza en harmonisant les programmes scolaires.
Steps were taken to unify the West Bank and Gaza Strip educational systems into a uniform curriculum.
La Nouvelle-Zélande serait en mesure de procéder à cette ratification dès que les textes de loi harmonisant sa législation nationale avec l'Accord entreraient en vigueur.
New Zealand would be in a position to ratify once the legislation bringing its domestic law into compliance with the Agreement had been brought into force.
En harmonisant les aspects économiques,
By harmonizing the economic, social
Cette nouvelle structure nous permet de différencier les primes d'encouragement fondées sur le rendement individuel tout en harmonisant les attributions pour tous les cadres supérieurs avec notre vision commune d'être le chef de file des relations avec la clientèle et en soutenant les priorités stratégiques de notre banque.
This new structure allows us to differentiate incentive awards based on individual performance while aligning awards for all executives to our common vision of being the leader in client relationships and supporting our bank's strategic priorities.
Les États doivent également viser une convergence institutionnelle, en harmonisant leurs politiques et leurs cadres juridiques
The States should equally aim to achieve institutional convergence, by harmonizing their policies and their legal
Le 1er juin 2006 est entré en vigueur un amendement à la Loi sur les étrangers harmonisant le statut juridique
On 1 June 2006, an amendment to the Aliens Act entered into force, harmonising the legal status
Results: 609, Time: 0.091

Top dictionary queries

French - English