grant programs
programme de subventionprogramme de boursesprogramme d'aidedu programme subventionnédu programme d'allocations grant programmes
programme de subventionprogramme de donsprogramme d'aideprogramme de boursesprogramme d'allocationsprogramme bolsa granting programs
programme de subventionprogramme de boursesprogramme d'aidedu programme subventionnédu programme d'allocations grant schemes
programme de subventionsystème de subventionsdispositif de subventionsprogramme de boursesplan de subventionsmécanisme de subvention subsidy schemes
programme de subventionsplan de subventionsystème de subventionssystème d'allocationrégime de subventionsprogramme de subventionnement
l'infrastructure sociales, les programmes de subvention destinés à soutenir socialement des projets importants lancés par des organisations non gouvernementales régionales et l'écologie.
social support and infrastructure, grant programmes to support socially significant projects of regional non-governmental organizations in Uzbekistan and ecology.le rôle des intermédiaires financiers spécialisés, parmi lesquels les programmes de subvention des pouvoirs publics, les investisseurs providentiels
roles of specialized financial intermediaries, including public grant programmes, business angelsUn obstacle au progrès des mesures d'efficacité énergétique dans les projets de logements abordables est que presque tous les programmes de subvention soutiennent des mesures énergétiques donnant des résultats immédiats,
A hindrance to advancing energy efficiency measures in affordable housing projects is that virtually all grant programs support measures that deliver immediate energy benefitsd'enlèvement de gares; les programmes de subvention des embranchements et des voyageurs; la remise en état des embranchements; l'attribution d'une considération spéciale aux femmes dans les programmes de subvention pour le logement rural et la réforme agraire.
a Development Fund for Rural Women and special consideration to women in subsidy programmes for rural housing and land reform.Les programmes de subvention ne s'adressent qu'aux organisations issues des pays de l'Union
These grant programmes are only addressed to organsations from EU and beneficiary countries,il est impératif du point de vue des droits de l'homme que les programmes de subvention alimentaire soient maintenus
from a human rights perspective it is imperative that food subsidy schemes remain intactun calendrier annuel unique et simple pour tous les programmes de subvention; un soutien accru offert aux demandeurs le Conseil a lancé Assistance, un réseau virtuel de soutien technique sur Twitter pour aider les candidats à parcourir le portail de demande en ligne qui a accepté un premier tour de demandes pour les programmes de subvention du Nouveau modèle de financement du Conseil en juin 2017.
the Council launched Assistance, a virtual Twitter technical support channel, to help applicants navigate its online application portal which opened to the first round of applications for the Council's New Funding Model granting programs earlier in June 2017.L'AFSTA recommande que les programmes de subvention des semences prenne un principe orienté sur le marché pour éviter la distorsion du marché en impliquant les sociétés semencières privées tel que l'utilisation du« Système de coupons» à travers les Associations Nationales du Commerce des Semences afin de permettre aux agriculteurs de choisir librement leurs fournisseurs des semences
AFSTA recommends that the seed subsidy programs should take a market oriented approach to avoid seed market distortion by involving the private seed companies such as the use of"Voucher System" through the National Seed Trade Associations to allow farmers to freely choose their seed suppliersy compris les programmes de subvention spéciaux pour les médias des minorités) RÉAFFIRME sa conviction que les programmes de subvention de la Convention, notamment le Fonds de petites subventions,
REAFFIRMS its conviction that the Convention's grants programmes, including the Small Grants Fund,Améliorer le ciblage des aides publiques/évaluer les programmes de subventions.
Improve targeting of public support/evaluate grant programs.Tous les programmes de subventions devraient être réexaminés à intervalles réguliers.
All subsidy programmes should be subject to regular review.Elle comprenait une personne responsable de la coordination des achats avec les programmes de subventions.
It had one staff person responsible for coordinating procurement with the grant programs.Informez-vous sur les programmes de subventions pour rénovations majeures.
Find out about the subsidy programs available for major renovations.Les programmes de subventions ne seraient pas viables si les bénéficiaires n'étaient pas correctement ciblés.
Subsidy programmes would not be viable without proper targeting.Le placement professionnel et les programmes de subventions salariales se sont également avérés efficaces.
Work placements and wage subsidy programs have also shown to be effective.Il était cependant souvent difficile de modifier les programmes de subventions.
However, altering subsidy programmes was often difficult.Le programme de subvention comprend deux volets.
Results: 48,
Time: 0.0509