LES PROGRAMMES FUTURS in English translation

future programmes
futur programme
prochain programme
programme avenir
du programme à venir
future programs
futur de programmes
future programming
programmation future
futurs programmes
programmation ultérieure
programmes à venir
de programmation à venir

Examples of using Les programmes futurs in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
se demander comment les programmes futurs pourraient éviter de tels écueils.
and how future programmes might avoid such problems.
les implications de celle-ci pour les programmes futurs.
related implications for future programming.
les propositions et les programmes futurs envisagés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence
proposals and future programmes envisaged in the priority areas determined by the Conference
Le Groupe a notamment recommandé de créer un comité chargé d'élaborer un cadre pour la mise en oeuvre du programme de travail pluriannuel, de définir des domaines prioritaires pour les programmes futurs, d'élaborer des stratégies pour la mobilisation des ressources
A key recommendation was the need to establish a committee to develop a multi-year programme implementation framework to identify priority areas for future programmes, develop resource mobilization strategies
en particulier les pays les moins avancés(PMA), devraient se voir attribuer le rang de priorité le plus élevé dans les programmes futurs de l'Organisation.
in particular the least developed countries(LDCs), should receive the highest priority in the Organization's future programmes.
Enfin, elle aimerait qu'on la renseigne sur les réalisations et les programmes futurs des groupes de travail fédéral
Lastly, she would appreciate information on the achievements and future plans of the federal, and any provincial interdepartmental,
aideront à mieux définir les programmes futurs du Bureau, en particulier dans le cadre de l'exécution du programme pluriannuel signé entre le Bureau sous -régional et la CEDEAO.
will help fine-tune the future programmes of the office, especially in the context of the multi-year programme signed between the subregional office and ECOWAS.
Ils ont fait observer que, dans les programmes futurs de ce type, on aurait sans doute intérêt à accorder une plus grande attention à des questions telles que la planification dans le temps des projets d'intervention rapide
The review suggested that in future programmes of this type greater attention could be given to issues such as the timing and targeting of QIPs; the organizational arrangements established for the formulation,
Veille à ce que tous les programmes futurs du SST documentent les conflits
Ensures that all future programs within the Sector document conflicts
des évaluations à incorporer dans les programmes futurs.
evaluations to feed into future programmes.
d'objets aérospatiaux déjà effectués, ainsi que les programmes futurs de ces activités.
aerospace objects already made, as well as concerning future programmes of such activities.
l'autre décrivant les programmes futurs de chaque organisation concernée.
the other containing a description of the future programmes of the individual organizations concerned.
Tous les programmes futurs feront certes l'objet d'une exécution nationale,
Although all future programmes will be implemented through national execution,
Toutefois, ces questions pourraient être inscrites dans le programme futur.
However, these issues might become part of the future agenda.
Des informations sur l'héritage scientifique du Tevatron et le programme futur de Fermilab sont disponibles dans le numéro d'octobre du CERN Courier.
More about the Tevatron's scientific legacy and Fermilab's future program is available in the October issue of the CERN Courier.
Les 30 startups sélectionnées pour le programme Futures bénéficieront d'un accompagnement personnalisé lors du salon.
The 30 start-ups chosen for the programme Futures will benefit from a personalized support during the show.
qui pourrait se retrouver dans le programme futur.
which may become reflected in the future curriculum.
Le programme futur sera déterminé en fonction des décisions prises à la Conférence de Kiev,
The future programme will be guided by the decisions at the Kiev Conference,
du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 2003, sur le programme futur, l'organisation et les méthodes de travail de la Commission du développement durable;
Social Council resolution 2003/61 of 25 July 2003 on the future programme, organization and methods of work of the Commission on Sustainable Development;
Le programme << Futur urbain durable >> de l'Institut des hautes études de l'UNU cherche à
The UNU-IAS Sustainable Urban Futures programme is aimed at gaining an understanding of potential social
Results: 51, Time: 0.0505

Les programmes futurs in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English