FUTURE PROGRAMMES in French translation

['fjuːtʃər 'prəʊgræmz]
['fjuːtʃər 'prəʊgræmz]
futurs programmes
future programme
future agenda
future program
future programming
forthcoming programme
new programme
programmes à venir
upcoming program
upcoming programme
coming program
future agenda
future programme
agenda forthcoming
prochains programmes
next programme
next program
future programme
upcoming programme
à l'avenir, les programmes
futur programme
future programme
future agenda
future program
future programming
forthcoming programme
new programme
nouveaux programmes
new programme
new program
new agenda
new curriculum
new scheme
new cycle
new syllabus
further programme
UN-NADAF
new plan
programmes ultérieurs

Examples of using Future programmes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
experiences learned for incorporation into future programmes.
d'en tenir compte dans les futurs programmes.
was appointed Director for Fixed Target and Future Programmes from 1 January 1999 to 31 December 2001.
est nommé Directeur des programmes avec cibles fixes et des programmes futurs du 1er janvier 1999 au 31 décembre 2001.
results and future programmes for proficiency testing studies were discussed.
les résultats et les programmes futurs d'essais d'aptitude ont été examinés.
Requests the Executive Director to take fully into account the present decision in shaping and executing the future programmes of the United Nations Environment Programme;.
Prie le Directeur exécutif de tenir pleinement compte de la présente décision lorsqu'il élaborera et mettra en oeuvre les programmes futurs du Programme des Nations Unies pour l'environnement;
Two future programmes have been prepared
Deux futurs programmes ont été élaborés
draft resolution a paragraph concerning the inclusion of the concept of small arms and light weapons transfer controls in future programmes of action.
soit inséré dans le projet de résolution un paragraphe relatif à l'inclusion du concept du contrôle des transferts des armes légères dans les futurs programmes d'action.
advised that it would ensure that evaluations would be conducted more consistently for future programmes.
a indiqué qu'il ferait en sorte que des évaluations soient faites plus systématiquement pour les programmes à venir.
Future programmes of support should include strategies to strengthen leadership by the African Union Commission at the regional level
À l'avenir, les programmes d'aide devront s'accompagner de stratégies visant à asseoir l'autorité de la Commission de l'Union africaine au niveau régional
lessons learned from past experience and how they would affect future programmes.
s'agissant en particulier des enseignements tirés de l'expérience acquise et de leurs incidences sur les programmes à venir.
which constitutes a solid basis on which to develop future programmes for children and adolescents.
qui constitue une base solide pour l'élaboration des futurs programmes en faveur des enfants et des adolescents.
provide direction for future programmes.
de donner des orientations pour des programmes à venir.
supported the Agency's successful activities and its future programmes.
appuie l'action positive et les programmes ultérieurs de l'UNRWA.
other exchange programmes are crucial; our advocacy will target the negotiations of the relevant future programmes Rights and Values, Erasmus.
autres programmes d'échange est cruciale; notre plaidoyer visera les négociations des futurs programmes pertinents Fonds de l'UE pour la justice, les droits et les valeurs, Erasmus.
establish standards for future programmes.
d'établir des normes pour les programmes à venir.
There are grounds for believing that equality of women should be a separate"stand-alone" goal in any future programmes of development, in order to ensure that women
Il existe des raisons de croire que l'égalité des femmes devrait être un objectif << autonome >> distinct dans tous les futurs programmes de développement afin que les femmes
the finalization of all the undertakings included in the current roster of subjects to be reviewed are major priorities that will have an impact on future programmes of work.
l'achèvement de tous les projets figurant actuellement sur la liste des tâches encore à exécuter sont des priorités importantes qui auront une incidence sur ses futurs programmes de travail.
providing recommendations to improve the capacity-building component of future programmes, particularly for the period 2007-2011.
de formuler des recommandations pour améliorer la composante renforcement des capacités des programmes à venir, en particulier pour la période 2007-2011.
proposals and future programmes envisaged in the priority areas determined by the Conference
propositions et programmes futurs envisagés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence
This is an area to which I have assigned a central place in the future programmes of the Office of the High Commissioner,
C'est un domaine auquel j'ai assigné une place centrale dans les programmes futurs du Haut-Commissariat et pour lequel je compterai sur le soutien de la Commission
proposals and future programmes envisaged in the priority areas determined by the Conference
les propositions et les programmes futurs envisagés dans les domaines prioritaires déterminés par la Conférence
Results: 311, Time: 0.1089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French