PLEINEMENT EXPLOITÉES in English translation

fully exploited
exploiter pleinement
à tirer pleinement parti
fully utilized
utiliser pleinement
tirer pleinement parti
mettre pleinement à profit
exploiteront pleinement
utilise intégralement
fully realized
réaliser pleinement
pleinement conscient
savons parfaitement
comprenons pleinement
fully used
utiliser pleinement
employez entièrement
pleinement profit
utiliser entièrement
pleinement usage
d'exploiter pleinement
profiter pleinement
fully harnessed
exploiter pleinement
mobilisent pleinement
pleinement harnacher
tirer pleinement parti
exploited to the full
used to the full
fully explored
explorer pleinement
explorer entièrement
examiner tous
explorer totalement

Examples of using Pleinement exploitées in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pleinement exploitées, les analyses avancées(comme l'analyse de scénario)
When they are fully exploited, advanced analytics(such as scenario analysis)
Pour appliquer ce plan, il ne faudrait pas détourner des ressources consacrées aux travaux en cours et les synergies possibles devraient être pleinement exploitées.
The practical implementation of the plan should not be at the expense of the resources devoted to the ongoing work, with full use being made of possible synergies.
qui est classé dans les espèces pleinement exploitées.
which are classified as fully exploited.
peut-être pas pleinement exploitées.
perhaps not being fully used.
Grâce à son pouvoir de mobilisation, la CESAO est bien placée pour diffuser les connaissances qui ne sont pas encore pleinement exploitées.
The convening power of ESCWA has significant potential to disseminate knowledge that has yet to be fully tapped.
la plupart des espèces pour lesquelles des données étaient disponibles sont toujours jugées pleinement exploitées ou surexploitées.
the majority of species for which information was available are still considered either fully exploited or overexploited.
notamment dans les pêcheries déjà pleinement exploitées.
that problems may arise, particularly in fully utilized fisheries.
les possibilités offertes par la procédure n'ont pas été pleinement exploitées.
the potential of the procedure has not been fully exploited.
le coût élevé des équipements d'imagerie médicale ont suscité une demande croissante en professionnels qui peuvent garantir que ces technologies sont pleinement exploitées.
high cost of medical imaging equipments has created a growing demand for professionals who can ensure that the investment in these technologies is fully realized.
des ressources halieutiques, il est prudent de considérer que les populations des requins sont pour le moins pleinement exploitées et d'appliquer le principe de précaution à leur encontre.
it is prudent to consider the state of shark populations as being at least fully exploited and to apply a precautionary approach to their management.
dans la mesure où les nouvelles règles n'ont pu être pleinement exploitées que pour les nouvelles affaires
as the new Rules have only been able to be fully utilized in new cases
leurs compétences ne sont pas pleinement exploitées 25% au siège
competences are not fully used 25% in HQ
ces complémentarités ne sont pas pleinement exploitées par le Programme.
these complementarities are not fully exploited by UNDP.
pour la fixation des justes prix, ne sont pas pleinement exploitées.
for getting the prices right- have not been fully utilized.
toutes les possibilités de coopération entre elles au niveau des pays n'ont pas encore été pleinement exploitées.
believed that their potential for cooperation at the country level had not yet been fully realized.
devraient aussi être pleinement exploitées au profit de l'UE.
should also be exploited to the full for the benefit of the EU.
sur ces travaux et les compétences déjà disponibles devraient être pleinement exploitées;
the expertise already available in sustainable development should be fully used;
devaient être pleinement exploitées.
should be fully exploited.
doivent être pleinement exploitées.
the TSCG)">must be used to the full.
ne sont donc pas pleinement exploitées.
were therefore not used to the full.
Results: 129, Time: 0.0432

Pleinement exploitées in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English