RESTA in English translation

remained
rester
demeurer
toujours
encore
conserver
continuer de
être
subsistent
persistent
stayed
rester
séjour
demeurer
suspension
sursis
garder
dormir
continued
poursuivre
continuer de
toujours
rester
poursuite
maintenir
demeurer
ne cessent
was
être
avoir
etre
stood
support
rester
position
barre
reposer
socle
se tenir
pied
debout
peuplement
kept
garder
conserver
continuer
tenir
donjon
empêcher
maintenez
restez
laissez
rangez
resta
still
encore
toujours
quand même
pourtant
néanmoins
reste
continuent de
demeure
fixes
sat
asseoir
rester
reposer
siéger

Examples of using Resta in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Il resta toute sa carrière dans la franchise.
He remains the franchise's all-time leader in career rebounds.
Jackie Joyce Kersee resta incapable d'arriver a satisfaction.
Jackie Joyner-Kersee remains unable to achieve satisfaction.
Il était et resta lui-même.
He was and remains himself.
sans ouverture officielle et resta inachevé.
without official opening, and remains unfinished.
la qualité des habitations en Suède resta mauvaise.
housing standards in Sweden were low.
Le film resta inachevé.
The film remains unfinished.
Ce crime resta impuni.
The crime remains unpunished.
L'ouvrage resta inachevé.
The book remains unfinished.
Commence à étudier l'électron microscopie de l'ADN, qui resta mon sujet principal.
Began to study electron microscopy of DNA, which remains my main topic.
Seulement la partie donnant sur la Maximilianstrasse resta intact.
Only the part going to Maximilianstrasse remains half intact.
Il resta deux semaines dans les charts norvégiens,
It spent two weeks on the Norwegian charts,
Le site de Cushnoc resta inoccupé durant 75 ans.
Cushnoc would remain unoccupied for the next 75 years.
Il resta à Cambridge jusqu'à la fin de ses jours.
He was to remain in Cambridge for the rest of his life.
Il resta en contact avec eux toute sa vie.
He maintained contact with both throughout his life.
Spangler resta à Findhorn jusqu'en 1973.
Poulsen left Findhorn in 1976.
Nom qui resta et fut associé jusqu'à aujourd'hui à cet endroit.
The name stuck and is still used by the pair to this day.
Elgin resta en poste près de trois ans.
Flanagan held the position for three years.
Elle resta également cinq semaines au top du Hot Adult Contemporary Tracks.
It also spent five weeks atop the U.S. adult contemporary chart.
Il resta sans descendants.
He left no descendants.
Il resta 2 jours dans le lieu où il était.
He tarried, it is true, for two days in the place where he was.
Results: 1649, Time: 0.0948

Top dictionary queries

French - English