UN PROGRAMME D'ACTION in English translation

programme of action
programme d'action
agenda
programme
de l'ordre du jour
action program
programme d'action
programmation d'actions
a platform for action
une plate-forme d'action
un programme d'action
une plateforme d'action
programmes of action
programme d'action

Examples of using Un programme d'action in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En octobre 1990, le Gouvernement japonais a adopté un programme d'action pour lutter contre le réchauffement de la planète décision de la réunion interministérielle sur la protection de l'environnement mondial.
In October 1990 the Japanese government established an Action Program To Arrest Global Warming by decision of the Council of Ministers for Global Environment Conservation.
Dans sa résolution no 681/97, le Gouvernement a adopté un programme d'action destiné à améliorer la sécurité routière.
By its Resolution No. 681/97 the Government adopted"Action Program to Increase Road Transport Safety.
La Turquie a défini un plan stratégique couvrant la période 2007 à 2023 et un programme d'action allant de 2007 à 2013.
Turkey has issued a strategic plan 2007 to 2023 and an action program 2007 to 2013.
Les résolutions qu'elle a adoptées constituent un programme d'action ambitieux mais réalisable en faveur des enfants arabes dans les années 90.
The resolutions if adopted constitute an ambitious but feasible agenda for action on behalf of Arab children in the 1990s.
En 1994, la communauté internationale a défini un programme d'action basé sur un large consensus international.
In 1994 the international community defined a programme of action that was based on a broad international consensus.
Nous appelons les États Membres à se concentrer sur un programme d'action en faveur d'un réel changement de la condition de la femme.
We call on Member States to focus on an action agenda in support of real change in the status of women.
Cette déclaration prévoit un programme d'action dans le domaine des droits de l'homme fixant des objectifs,
The declaration provides for a programme of action in the area of human rights, establishing goals,
Pour le développement de chaque stratégie, un programme d'action est conçu
For each strategy, a programme of work is designed
Un programme d'action pour la réduction progressive de culture de cannabis au Maroc doit être mis au point en 2004 par le Gouvernement marocain en coopération avec l'ONUDC.
An Action Programme for the gradual reduction of cannabis cultivation in Morocco is to be developed in 2004 in cooperation between the Government of Morocco and UNODC.
Je propose un programme d'action qui repose sur des engagements entre les États
I propose an agenda for action that rests on commitments between States
Le rapport contient un programme d'action tourné vers l'avenir, ainsi que 16 recommandations visant à améliorer la gestion des migrations dans le cadre de la coopération internationale.
The report includes a forward-looking agenda for action and offers 16 recommendations for improving the management of migration through international cooperation.
Après la conférence de l'APEC, les ministres publieront un programme d'action pour aiguiller l'APEC vers un avenir où les transports seront efficaces, durables et sobres en carbone.
Following the APEC Conference, the ministers released an action agenda to move APEC toward an efficient, sustainable, low-carbon transport future.
Après la conférence de l'APEC, les ministres publieront un programme d'action pour aiguiller l'APEC vers un avenir où les transports seront efficaces, durables et sobres en carbone.
Following the APEC Conference, the ministers will release an action agenda to move APEC toward an efficient, sustainable, low-carbon transport future.
La Conférence a adopté une Déclaration et un Programme d'action pour les pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010.
The conference adopted the declaration and the programme of action for the least developed countries for the decade 2001-2010.
Les 54 jeunes délégués avaient adopté une Déclaration et un Programme d'action qui avaient par la suite été présentés aux membres du Comité.
The 54 young delegates adopted a Declaration and Agenda for Action which was subsequently submitted to the members of the Committee.
Les participants à la réunion ont établi et adopté un programme d'action visant à améliorer l'intermédiation financière en Afrique.
The outcome of the workshop was to prepare and adopt an agenda of action for improving financial intermediation in Africa.
Un accord sur un programme d'action et des recommandations à examiner en 2015 permettra de contribuer à bien préparer le terrain pour la prochaine Conférence d'examen.
Agreement upon an agenda and recommendations for consideration in 2015 would set the stage for a positive outcome at the forthcoming Review Conference.
Certains de ces pays ont déjà arrêté un programme d'action national et s'apprêtent à entreprendre les activités prioritaires qui y sont énumérées.
Some of the countries had already adopted national action programmes and were about to launch the priority activities set out in those programmes..
Nous avons alors élaboré un programme d'action et il n'a pas été lui non plus examiné.
And we came out with a programme of action. And that, too, was not discussed.
L'idée du Mali, à savoir mettre en place un programme d'action en faveur des femmes reposant sur de multiples activités, est prometteuse.
In Mali, the idea of setting up a"multi-activities platform for women" is promising.
Results: 1265, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English