AUFERLEGT - vertaling in Nederlands

opgelegd
auferlegen
verhängen
aufzwingen
vorschreiben
durchsetzen
auferlegung
verhängung
festlegen
einführen
diktieren
gesteld
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen
op te leggen
aufzuerlegen
zu verhängen
aufzuzwingen
vorzuschreiben
durchzusetzen
zu bringen
festzulegen
aufzudrängen
die verhängung
aufzubürden
belast
besteuern
besteuerung
übertragen
beauftragen
betrauen
beauftragung
aufbürden
belastet werden
betrauung
obliegt
verplicht
verpflichten
zwingen
verlangen
müssen
vorschreiben
verpflichtung
auferlegen
oplegt
auferlegen
verhängen
aufzwingen
vorschreiben
durchsetzen
auferlegung
verhängung
festlegen
einführen
diktieren
opleggen
auferlegen
verhängen
aufzwingen
vorschreiben
durchsetzen
auferlegung
verhängung
festlegen
einführen
diktieren
opgelegde
auferlegen
verhängen
aufzwingen
vorschreiben
durchsetzen
auferlegung
verhängung
festlegen
einführen
diktieren
stelt
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen

Voorbeelden van het gebruik van Auferlegt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Betriebsbedingungen Ö, die dem Schiff auferlegt wurden Õ, und.
De exploitatievoorwaarden Ö die aan de door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd en Õ.
Oder Betriebseinschränkungen, Ö die dem Schiff auferlegt wurden Õ.
De exploitatiebeperkingen Ö die aan de door hen geklasseerde schepen zijn opgelegd Õ.
Demokratie kann mit solchen Mitteln nicht auferlegt werden.
Democratie kan niet met dergelijke middelen worden opgelegd.
Deswegen wurden den Unternehmen folgende Geldbußen auferlegt.
Derhalve werden de onderstaande geldboeten opgelegd.
Eine Abhilfemaßnahme kann auferlegt werden zum Ausgleich.
Een corrigerende maatregel kan worden ingesteld ter neutralisering van.
Vorläufige Zölle können auferlegt werden wenn.
Voorlopige rechten kunnen worden ingesteld indien.
Gegenseitiges Vertrauen kann schwerlich in einer Verordnung auferlegt werden.
Wederzijds vertrouwen kan moeilijk door een reglementaire bepaling worden afgedwongen.
Gaza ist zu einem Gefängnis geworden, in dem einem ganzen Volk eine Kollektivstrafe auferlegt wird.
Gaza is een gevangenis geworden waarin een heel volk collectief wordt gestraft.
Diese Verpflichtung wird auch den zuständigen Behörden der Drittländer auferlegt.
Inachtneming van het beroepsgeheim wordt tevens van de bevoegde autoriteiten van derde landen geëist.
dem Königreich Belgien die Kosten auferlegt.
het Koninkrijk België verwezen in de kosten.
Dem Fang des Störs ist das volle Verbot auferlegt.
Op lov osetra wordt compleet verbod toegebracht.
Wir müssen die Hexe kontaktieren, die ihn auferlegt hat.
We moeten contact maken met de heks die hem gemaakt heeft.
Ich habe dir diese Lügen auferlegt.
Ik heb je een leven van leugens opgedrongen.
Nicht, wenn es mir auferlegt wurde.
Niet als het me is opgedrongen.
Großvater, du hast mir so eine große Last auferlegt.
Je hebt zo'n last op me gelegd. Grootvader.
Du hast diesen Weg jedem auferlegt.
Jij hebt iedereen hierin gedwongen.
Ich tat lediglich meine Pflicht, die mir mein Land auferlegt hatte.
Ik vervulde slechts de plicht die mijn land me had toebedeeld.
Dass das,… was ihm der Herr da auferlegt hat, kein Opfer war.
Dat dat… wat de heer hem toen heeft opgedragen, geen offer was.
In Änderungsantrag 20 wird der Kommission dieselbe Verpflichtung auferlegt.
In amendement 20 krijgt de Commissie dezelfde taken opgedragen.
An seinem Ende werden Beschränkungen auferlegt, um die Sonne für eine Woche zu finden.
Aan het einde ervan worden beperkingen gesteld aan het vinden van de zon voor een week.
Uitslagen: 721, Tijd: 0.0643

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands