BEANTRAGT WURDE - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Beantragt wurde in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Subvention wird lediglich für Erzeugnisse gewährt, die unter Ausschluß aller anderen Erzeugnisse mindestens 95 v. H. des Erzeugnisses enthalten, für das die Subvention beantragt wurde.
De subsidie wordt slechts toegekend voor goederen die voor ten minste 95% bestaan uit het produkt waarvoor de subsidie is aangevraagd.
Diese neuen Zeiträume gelten ausschließlich für Referenzarzneimittel, deren Genehmigung nach dem Datum des Inkrafttretens dieser neuen Bestimmungen beantragt wurde.
Deze nieuwe perioden gelden uitsluitend voor referentiegeneesmiddelen waarvoor de vergunningaanvraag na de datum van inwerkingtreding van deze nieuwe bepalingen is ingediend.
die Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wurde, eine Gattungsbezeichnung ist.
de naam waarvoor registratie wordt aangevraagd, een soortnaam is.
von der eine gesonderte Abstimmung beantragt wurde.
van de fractie die om aparte stemming heeft verzocht.
Ausschlüsse in Bezug auf Rinder, für die eine Beihilfe beantragt wurde.
de uitsluitingen voor runderen waarvoor steun is aangevraagd.
dieser Richtlinie erfüllen und die Tätigkeiten, für die die Zulassung beantragt wurde, aufgenommen werden können oder.
de werkzaamheden waarvoor de bloedinstelling erkenning heeft aangevraagd, mogen plaatsvinden;
Die Mengen je Reisart mit Ursprung in Bangladesch, für die eine Einfuhrlizenz beantragt wurde;
De hoeveelheden, per soort rijst, van oorsprong uit Bangladesh waarvoor een aanvraag voor een certificaat voor invoer is ingediend;
für das die Beihilfe beantragt wurde.
waarvoor de steun wordt aangevraagd.
Die zuständigen Behörden der Vertragspartei(en), deren Zustimmung beantragt wurde, erteilen die Genehmigung innerhalb eines Monats, und zwar ohne Diskriminierung aufgrund der Staatsangehörigkeit oder des Geschäftssitzes der Verkehrsunternehmers.
De bevoegde instanties van de overeenkomstsluitendepartij(en) aan wie toestemming is gevraagd, geven de vergunning af binnen één maand, zonder te discrimineren op grond van nationaliteit of vestigingsplaats van de vervoerder.
es von unserem Kollegen Fabra Vallés beantragt wurde.
onze collega Fabra Vallés heeft verzocht.
der Einführer nachweist, dass im Ausfuhrland keine Ausfuhrerstattung für die Erzeugnisse beantragt wurde.
de importeur bewijst dat geen uitvoerrestitutie is aangevraagd voor de producten uit het land van uitvoer.
Der Gegenstand, für den eine interne Überprüfung beantragt wurde, in ihren Tätigkeitsbereich fällt.
De aangelegenheid met betrekking waartoe een verzoek tot interne herziening wordt ingediend, tot haar statutaire werkterrein behoort.
Entgelte für vorgehaltene Fahrwegkapazität dürfen erst nach dem Zeitpunkt eingezogen werden, für den die Fahrwegkapazität beantragt wurde.
Reserveringsrechten worden eerst geïnd na de tijdspanne waarvoor de capaciteit is gevraagd.
der Ausführer von der zuständigen Behörde auf der Ausfuhranmeldung vermerken, dass im Ausfuhrland keine Ausfuhrerstattung für die Erzeugnisse beantragt wurde.
de bevoegde autoriteit op de aangifte ten uitvoer aantekent dat geen uitvoerrestitutie is aangevraagd voor de producten uit het land van uitvoer.
ihrem Anhang die Fälle, in denen kein Schutz für einen Teil der betreffenden Bezeichnung beantragt wurde.
aangegeven in welke gevallen de bescherming van een deel van de benaming niet is gevraagd.
Der Gegenstand, für den eine interne Überprüfung beantragt wurde, unter ihr Ziel und ihre Tätigkeiten fällt.
De aangelegenheid met betrekking waartoe het verzoek tot interne herziening wordt ingediend, tot haar doel en werkterrein behoort.
Einschließlich der Mittel, deren Übertragung bei der Haushaltebehörde am 17. April 1980 beantragt wurde.
Inclusief de kredieten waarvoor bij de begrotingeautoriteit een overdracht werd aangevraagd, op 17 april 1980.
Tabelle 4: Interventionen der Garantieeinrichtungen im Zeitraum 2006-2008 zugunsten der Arbeitnehmer, gegen deren Arbeitgeber die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens in einem anderen Mitgliedstaat beantragt wurde.
Tabel 4: Gevallen in de periode 2006-2008 waarbij het waarborgfonds werd ingeschakeld ten gunste van werknemers tegen wier werkgever in een andere lidstaat de opening van een insolventieprocedure is gevraagd.
Als der Vorbescheid beantragt wurde, besaß der Konzern 99,8% der Aktien der Y AB.
Op de datum waarop het advies werd gevraagd, bezat de groep 99,8% van de aandelen in Y AB.
die EFSA von der Höchstmenge aus, die für verschiedene Lebensmittel beantragt wurde.
gaat zij uit van de maximale hoeveelheid die voor de verschillende levensmiddelen werd aangevraagd.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0607

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands