BEWIESEN WERDEN - vertaling in Nederlands

bewijs
nachweis
beweismittel
beweismaterial
beweisstück
anzeichen
beweisen sie
beweise
hinweise
belege
indizien

Voorbeelden van het gebruik van Bewiesen werden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Allgemeine Relativität kann nur während einer Sonnenfinsternis bewiesen werden.
Is tijdens een zonsverduistering. De enige manier om algemene relativiteit te bevestigen.
Es konnte niemals bewiesen werden.
Is nooit bewezen.
Kein Motiv konnte bewiesen werden.
Het OM kon geen motief bewijzen.
Konnte das jemals bewiesen werden?
Is dat ooit bewezen?
wenn schlüssig bewiesen werden kann, dass Einschränkungen der Werbung tatsächlich nicht zu einem geringeren Konsum führen.
overtuigend kan worden bewezen dat beperkte reclamemogelijkheden daadwerkelijk leiden tot minder consumptie.
Ein solcher Nutzen könne nicht bewiesen werden, wenn die Beihilfe in betrügerischer Absicht von dem ursprünglichen Unternehmen in ein anderes Unternehmen umgeleitet wurde..
Dergelijk voordeel kan niet worden aangetoond indien de steun frauduleus is afgeleid van de oorspronkelijke onderneming naar een andere onderneming.
Nur wenn bewiesen werden kann, daß eine Vereinigung allein auf das Ziel strafbarer Handlungen ausgerichtet ist, kann sie
En alleen wanneer kan worden bewezen dat mensen zich er slechts bij aansluiten met het doel strafbare feiten te begaan,
Es kann sehr leicht bewiesen werden, dass wir uns zum ersten Mal in der Geschichte der Mathematik
Het kan heel gemakkelijk worden bewezen dat we voor het eerst in de wiskundige of natuurkundige geschiedenis te
Wie soll dann bewiesen werden, dass er das Attentat organisierte?- Finden sie keine zur Korruption,?
Als ze geen bewijs van corruptie vinden, hoe bewijzen ze dan dat hij opdracht gaf voor 'n aanslag?
Deshalb konnte nicht bewiesen werden, dass es sich bei den Unterlagen um ordnungsgemäße Aufzeichnungen der mit der Herstellung und dem Verkauf der untersuchten Ware verbundenen Kosten handelte.
Dit betekende dat niet kon worden aangetoond dat de boekhouding een redelijke weerspiegeling vormde van de kosten in verband met de productie en verkoop van het betrokken product.
diese Versuche eingestellt werden, bis bewiesen werden kann, daß sie subkritisch sind.
deze proeven worden gestopt totdat kan worden bewezen dat ze onderkritisch zijn.
dem technischen Dienst bewiesen werden kann, dass ihre Verankerungen,
aan de technische dienst kan worden aangetoond dat de verankeringen, mechanismen
eine andere Seite bewiesen werden können.
een andere kant worden aangetoond.
Sie müssen vorsichtig sein, Detective, das nicht vor Gericht bewiesen werden kann. und sich nicht kopfüber in ein Hirngespinst stürzen.
En duik niet in een complexe theorie… die niet kan worden bewezen in de rechtbank. Dus wees voorzichtig, rechercheur.
der objektiven kosmischen Realität, deren Existenz materiell nicht bewiesen werden kann.
wier bestaan niet materieel kan worden aangetoond.
Die schwedischen Behörden haben sich jedoch geweigert, weil nicht bewiesen werden konnte, daß er ein Verbrechen begangen hat.
De Zweedse autoriteiten weigerden dit, omdat niet kon worden bewezen dat hij misdaden had begaan.
für die EU-Abgeordneten entsteht, muss erst bewiesen werden.
moet eerst maar eens worden aangetoond.
der entwicklungsrelevante Gehalt der Hilfe nicht bewiesen werden kann.
het ontwikkelingselement van de steun niet kon worden aangetoond.
Es kann bewiesen werden, ist aber nicht bewiesen,
Dit kan bewezen worden maar het is niet bewezen
Aber sollte bewiesen werden, dass Ihre Frau eine Spionin ist, werden die Routinemaßnahmen bei Familienverrat greifen.
Maar als wordt bewezen dat je vrouw een spion is… treedt de standaardprocedure bij dit soort intiem verraad… in werking.
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0316

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands