EINGEGANGEN WIRD - vertaling in Nederlands

wordt verwezen
verwiesen werden
bezug genommen werden
bezeichnet werden
hingewiesen werden
erwähnt werden
bezogen werden
referenziert werden
auferlegt werden
wordt aangegaan
eingegangen werden
angegangen werden
abgeschlossen werden
geschlossen werden
eingeleitet werden
in te gaan
einzugehen
zu gehen
zu betreten
wird
komme
zu ziehen
zu handeln
aandacht krijgen
aufmerksamkeit bekommen
aufmerksamkeit schenken
aufmerksamkeit erregen
aufmerksamkeit gewidmet werden
aufmerksamkeit erhalten
eingegangen wird
aufmerksamkeit zuteil
beachtung
beachtet werden
aufmerksamkeit kriegen

Voorbeelden van het gebruik van Eingegangen wird in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
auf die Unterschiede inzwischen bereits in vielen anderen Publikationen eingegangen wird.
de verschillen tussen de systemen ook in tal van andere publikaties behandeld worden.
die Verpflichtung von einem Versicherungsunternehmen oder von einer Zweigniederlassung mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat eingegangen wird;
de lidstaat van de verbintenis wanneer de verbintenis wordt aangegaan door een in een andere lidstaat gevestigde verzekeringsonderneming of bijkantoor;
basierend auf den vorgegebenen Zielen, nicht genügend eingegangen wird.
het niet diep genoeg ingaat op de noodzaak van een erfgoedlabel, op basis van de vastgelegde streefdoelen.
Er erklärt auch, dass in der Stellungnahme nicht ausführlich auf die verschiedenen Säulen der Renten- und Pensionssysteme eingegangen wird, weil den europaweiten Unterschieden in diesen Systemen Rechnung getragen wird..
Ook legt hij uit dat er niet gedetailleerd is ingegaan op de verschillende pensioenpijlers, omdat men de verscheidenheid aan pensioenstelsels in Europa respecteert.
Eine Vereinbarung, die von einem Ehegatten ohne die erforderliche Einwilligung des anderen Ehegatten eingegangen wird, ist ungültig,
Alle overeenkomsten die een van de echtgenoten aangaat zonder de vereiste instemming van de andere echtgenoot zijn nietig
bei den operationellen Programmen auf das Prinzip Chancengleichheit ganz konsequent eingegangen wird?
het beginsel van de kansengelijkheid in de operationele programma's consequent in acht wordt genomen?
2 wird auf zwei verschiedene Arten von Aufstockungssicherheiten eingegangen, während in Absatz 3 auf den Ersatz von Sicherheiten eingegangen wird.
soorten aanvullende zekerheden behandeld, terwijl in punt 3 nader wordt ingegaan op substitutie van zekerheden.
wird der Sektor bzw. der Teilsektor angegeben, für den eine Verpflichtung eingegangen wird sowie der Umfang der Liberalisierung, auf die die betreffenden Vorbehalte Anwendung finden.
subsector wordt vermeld waarin de partij de verbintenis is aangegaan, en de liberalisering waarop de voorbehouden van toepassing zijn;.
Dabei mag es durchaus noch andere wichtige Fragen geben, auf die in diesem Grünbuch nicht eingegangen wird.
Er zijn misschien andere belangrijke kwesties die in dit groenboek niet zijn behandeld.
von Einzelrichtlinien, auf die bereits in der Rahmenrichtlinie eingegangen wird.
die reeds in de kaderrichtlijn zijn behandeld, in de bijzondere richtlijnen;
Einige Fraktionen des Parlaments haben zusammen an einer gemeinsamen Entschließung gearbeitet, in der auf die derzeitige Lage in Nordkorea eingegangen wird.
Een aantal fracties in dit Parlement heeft een gezamenlijke resolutie ingediend over de huidige situatie in Noord-Korea.
in dem auch auf die Bemühungender Organe der Europäischen Union im Bereich der Menschenrechte eingegangen wird.
waarin ook de inspanningen ten behoeve van de mensenrechten van de instellingenvan de Europese Unie aan de orde komen.
Die Kommission beabsichtigt, 2010 eine Mitteilung vorzulegen, in der auf diese Problematik eingegangen wird.
De Commissie is voornemens om in de loop van 2010 een mededeling voor te stellen om deze kwesties te behandelen.
in der Fortschreibung 2000 auch auf das Problem der Strukturreformen eingegangen wird.
structurele hervormingen in de bijwerking 2000 aan de orde komen.
genannten Anstrengungen zusätzliche Anstrengungen, mit denen auf Änderungen der Wissengrundlage und neue Themen eingegangen wird.
vergt daarnaast nog aanvullende inspanningen om te reageren op wijzigingen in het kennisbestand en opkomende kwesties.
in dem auf die wichtigsten Beanstandungen eingegangen wird.
daarmee de belangrijkste kritieken beantwoord zijn.
damit nicht unmittelbar andere Formen der Verwertung, auf die nur nebenbei eingegangen wird.
energieterugwinning, die in de mededeling alleen maar even worden aangestipt.
Auch wenn im Verordnungsvorschlag nicht auf die Frage der Rechtfertigung der Robbenjagd eingegangen wird, erscheint es dem EWSA angebracht,
Hoewel er in het voorstel niet wordt ingegaan op het vraagstuk van de rechtvaardiging van de zeehondenjacht,
auf die allgemeine Situation der Agrarwirtschaft noch auf die Entwicklung der Agrarproduktion bzw. der landwirtschaftlichen Einkommen eingegangen wird.
in voorgaande jaren niet wordt ingegaan op de algemene situatie waarin de landbouweconomie zich bevindt, noch op de wijze waarop de agrarische productie en de landbouwinkomens zich ontwikkelen.
in der auf die Einbeziehung der Umweltaspekte in die Programme eingegangen wird.
waarin de integratie van het milieu in die programma's wordt behandeld.
Uitslagen: 119, Tijd: 0.062

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands