GEEIGNETER FORM - vertaling in Nederlands

passende vorm
de juiste vorm
een adequate vorm
de geëigende vorm
aangepaste vorm

Voorbeelden van het gebruik van Geeigneter form in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die Rücksendung der nach der Wiederaufbereitung verbleibenden Abfälle in geeigneter Form und so schnell
de na de herbehandeling overgebleven reststoffen terug te zenden, in de juiste vorm en zo snel mogelijk,
die in Artikel 16, 1. Abschnitt erwähnten Berichte der Mitgliedstaaten auch dem EP, bzw. in geeigneter Form seinem Umweltausschuß zur Verfügung zu stellen?
genoemde verslagen van de Lid-Staten tevens aan het Europese Parlement, of in aangepaste vorm aan de Commissie voor milieubeheer ter beschikking te stel len?
ein Haushaltsjahr erstreckt, ein Durchführungstermin festzulegen, der gegenüber dem Begünstigten zum Zeit punkt der Beihilfegewahrung in geeigneter Form zu bestimmen ist.
een uiterste uitvocringsdatum dienen te bevatten die bij het toekennen van steun tegenover de begunstigde in de juiste vorm moet worden aangegeven;
ein Haushaltsjahr erstreckt, ein Durchführungstermm festzulegen, der gegenüber dem Begünstigten zum Zeit punkt der Beinilfegewährung in geeigneter Form zu bestimmen ist.
een uiterste uitvoeringsdatum dienen te bevatten die bij het toekennen van steun tegenover de begunstigde in de juiste vorm moet worden aangegeven;
Die Vertragsparteien unterrichten in geeigneter Form.
De Overeenkomstsluitende Partijen informeren op passende wijze.
Auch Herstellungsausrüstung und Technologie sollten in geeigneter Form berücksichtigt werden.
Ook moet op passende wijze aandacht worden besteed aan productieapparatuur en technologie.
Die Kommission unter richtet die Mitgliedstaaten darüber in geeigneter Form.
De Commissie stelt de Lid-Staten daarvan op passende wijze in kennis.
Dem Bereich des Binnenmarkts ist in geeigneter Form besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
Overwegende dat op passende wijze bijzondere aandacht moet worden besteed aan de interne markt;
um die Veröffentlichung von Gemeinschaftsstatistiken in geeigneter Form sicherzustellen.
communautaire statistieken op passende wijze worden gepubliceerd.
Die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission werden die Verwendung der öffentlichen Mittel in geeigneter Form überwachen;
De EU-lidstaten en de Commissie houden op passende wijze toezicht op het gebruik van publieke middelen.
Der Abgabenbetrag ist dem Zollschuldner in geeigneter Form mitzuteilen, sobald der Betrag buchmässig erfasst worden ist.
Het bedrag van de rechten dient onmiddellijk na de boeking op een daartoe geëigende wijze aan de schuldenaar te worden medegedeeld.
Sie können auch in anderer geeigneter Form, u.a. im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, bekannt gemacht werden.
Zij kan ook worden bekendgemaakt op andere gepaste dragers, zoals het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Reichen einmal monatlich die Beihilfeanträge der Mitglieder in einheitlicher und für die Datenverarbeitung gemäß Artikel 16 geeigneter Form ein.
Zij dienen eens per maand, in een gestandaardiseerde vorm en op een wijze die geschikt is voor de computerverwerking bedoeld in artikel 16, de steunaanvragen in.
Klären die Mitgliedstaaten die Bevölkerung in geeigneter Form über die gesundheitlichen Auswirkungen elektromagnetischer Felder
Aan de bevolking in een geschikt formaat informatie verstrekken over de gezondheidsimpact van elektromagnetische velden
Dass die Kommission die Rechtsetzungsvorschläge einer internen Grundrechtskontrolle unterzieht, muss den europäischen Bürgern in geeigneter Form mitgeteilt werden.
De interne controle op de eerbiediging van de grondrechten bij de wetgevingsinitiatieven van de Commissie moet op passende wijze aan de Europese burgers worden bekendgemaakt.
Herr Präsident, die Kommission wird in Kürze das Parlament in geeigneter Form über die Ergebnisse dieser Beratungen in Kenntnis setzen.
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie zal het Parlement weldra op geëigende wijze op de hoogte stellen van de resultaten van deze overwegingen.
Die Veräußerung von Anlagegegenständen wird in geeigneter Form lokal bekannt gegeben,
Verkopen van vaste activa worden op passende wijze op plaatselijk niveau bekendgemaakt
die Empfehlungen dieses Berichts in geeigneter Form umgesetzt werden.
de aanbevelingen van het verslag op oordeelkundige wijze in praktijk worden gebracht.
Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, die Personen zu identifizieren, die tatsächlich Schutz benötigen, und in geeigneter Form auf kritische Situationen zu reagieren.
De lidstaten de mogelijkheid bieden vast te stellen wie werkelijk bescherming behoeven en op passende wijze te reageren op kwetsbare situaties.
seien Sie so nett, Herrn Dupuis in geeigneter Form- schriftlich
weest u zo vriendelijk om de heer Dupuis op passende wijze- schriftelijk
Uitslagen: 186, Tijd: 0.0507

Geeigneter form in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands