LEGTE SICH - vertaling in Nederlands

ging
gehen
werden
fahren
wollen
machen
kommen
laufen
fliegen
jetzt
verschwinden
ging liggen
hinlegen
liegen
hin
ins bett
auf den boden
in deckung gehen
ins bett gehen
lege mich
stillhalten
legde zich
ontsliep
deed
tun
machen
unternehmen
erledigen
antun
schaffen
anstellen
haben
lassen
spielen

Voorbeelden van het gebruik van Legte sich in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ringo spielte mit. George legte sich die Akkorde zurecht.
Ringo tikte mee en George pakte de akkoorden.
Und der Geist der dunkelheit legte sich über das Land.
De geest der duisternis kwam over het land.
Gegen Abend legte sich der Sturm völlig, und es trat ein leidlicher Südwestwind ein.
Tegen den avond was de orkaan geheel bedaard. Een vaarbare zuidweste-wind verving hem.
Sie ging in das kalte Wasser, legte sich und fing an zu schreien.
Ze ging naar buiten in het koude water, vastgesteld en begon te schreeuwen.
Plötzlich legte sich eine dunkle Wolke über die erste Stunde.
Plots daalde er een donkere wolk neer over het eerste lesuur.
Und sie traten in das Schiff, und der Wind legte sich.
Zodra zij in de boot stapten, ging de wind liggen.
Sie lockte mich aus dem Haus… und legte sich neben mir.
Ze hekste me het huis uit… en kwam bij me in bed.
Und die Erstgeborene ging hinein und legte sich zu ihrem Vater.
De eerstgeborene ging naar binnen en sliep met haar vader.
Und in der siebenten Nacht öffnete er seine Flügel… und legte sich auf mich.
Op de zevende avond spreidde hij z'n vleugels… en kwam hij op me liggen.
Und so legte sich der edle Tiger unter einen großen Banyanbaum
Dus ging Nobele Tijger onder een grote bodhiboom liggen
Und er legte sich und schlief unter dem Wacholder.
Hij ging liggen en viel onder de braamstruik in slaap.
Und Jotham legte sich zu seinen Vätern und wurde begraben bei seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters.
En Jotham ging ter ruste bij zijn vaderen en werd in de Davidstad bij zijn vaderen begraven; en zijn zoon Ahaz werd koning in zijn plaats.
Er legte sich zu Bett, wandte sein Gesicht ab
En hij legde zich neder op zijn bed, en keerde zijn aangezicht om,
Und Menahem legte sich zu seinen Vätern und sein Sohn Pekachja wurde König an seiner statt.
En Menahem ging ter ruste bij zijn vaderen, en zijn zoon Pekahja werd koning in zijn plaats.
Das Paar nahm eine Abenddusche, legte sich in ein großes Bett
Het paar nam een douche in de avond, ging liggen in een groot bed
So legte sich Asa zu seinen Vätern
Alzo ontsliep Asa met zijn vaderen;
Er legte sich auf sein Bett, wandte das Gesicht zur Wand
En hij legde zich neder op zijn bed, en keerde zijn aangezicht om,
Und Salomo legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt seines Vaters David;
Daarna ging Salomo bij zijn vaderen te ruste en men begroef hem in de stad van zijn vader David;
Und er trat zu ihnen ins Schiff, und der Wind legte sich. Und sie entsetzten und verwunderten sich über die Maßen.
Hij stapte bij hen in de boot en de wind ging liggen. De discipelen waren met stomheid geslagen. Hier konden ze niet bij.
Und Salomo legte sich zu seinen Vätern und wurde begraben in der Stadt Davids,
Daarna ontsliep Salomo met zijn vaderen, en werd begraven in
Uitslagen: 84, Tijd: 0.0436

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands