SHOULD RECOGNISE - vertaling in Nederlands

moeten erkennen
must recognise
have to acknowledge
must recognize
have to recognise
must acknowledge
need to recognise
have to recognize
should recognise
have to admit
need to acknowledge
dienen te erkennen
should recognise
moet toegeven
have to admit
must admit
have to acknowledge
have to say
must acknowledge
have to give in
have to concede
have got to admit
need to acknowledge
have to agree
moet erkennen
must recognise
have to acknowledge
must recognize
have to recognise
must acknowledge
need to recognise
have to recognize
should recognise
have to admit
need to acknowledge
zou moeten onderkennen
zouden moeten inzien
zou moeten herkennen

Voorbeelden van het gebruik van Should recognise in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The other institutions should recognise and realise that Parliament is very responsible in arriving at its opinion when it is given time to be consulted.
De andere instellingen zouden moeten erkennen en inzien dat het Parlement op een zeer verantwoordelijke manier zijn mening vormt, wanneer het de tijd krijgt om geraadpleegd te worden.
In essence- and this is something we should recognise- freedom thrives on the opportunity to deviate from the norm.
In de grond- en dit is iets wat we onder ogen moeten zien- bestaat vrijheid bij de gratie van de mogelijkheid om van de norm af te wijken.
And that perhaps I should recognise… that other people can do it too.
Misschien is het daarom dat ik zou moeten erkennen… dat anderen dat ook kunnen.
It was in our view essential that the population of Chechnya should recognise the legitimacy of the presidential elections held on 5 October.
Wij vonden het essentieel dat de bevolking van Tsjetsjenië de legitimiteit van de presidentsverkiezingen van 5 oktober zou erkennen.
We are actually at the point where we should recognise the failure of at least some of our policies
Wij zijn nu op het punt gekomen waarop wij het mislukken moeten erkennen van in ieder geval enkele van onze beleidslijnen
I think we should recognise that there is now a new democratically-elected government in Indonesia
Ik denk dat we moeten erkennen dat er nu een democratisch verkozen regering is in Indonesië
In particular, I agree that the future EU strategy should recognise the important role of the family as the basic institution in society for the survival, protection and development of the child.
Ik ben het vooral eens met de stelling dat in het kader van de toekomstige EU-strategie de belangrijke rol van het gezin moet worden erkend als het belangrijkste instituut in de maatschappij voor het levensonderhoud, de bescherming en de ontwikkeling van het kind.
Good practice suggests that governments should recognise the varied roles of NGOs as advocacy organisations,
Een goede methode van aanpak suggereert dat overheden de gevarieerde rollen van NGO's moeten erkennen: NGO's als belangenbehartigende organisaties,
their activities in several Member States, while a Member State's competent authority should recognise monitoring organisations carrying out their activities only in that Member State.
de Commissie de organisaties die in meerdere lidstaten actief zijn, moet erkennen, terwijl de bevoegde autoriteiten van een lidstaat de toezichthoudende organisaties die hun activiteiten alleen in die lidstaat uitoefenen.
I believe that we should recognise that, after having intensified the task of control,
denk ik dat we moeten erkennen dat het aantal gevallen van fraude
the EESC believes that the Commission should recognise and highlight the ongoing and continuing role that volunteers play in a wide variety of NGOs at local, regional, national and European level.
Europees niveau spelen, moet erkennen en in het licht stellen.
This means that we should recognise the efforts undertaken by the Egyptian authorities for their release and, in particular, support this country in the fight against human trafficking.
Dit betekent dat we de inspanningen die de Egyptische autoriteiten hebben geleverd voor hun vrijlating, moeten erkennen en vooral dat we dit land moeten steunen in de strijd tegen mensenhandel.
prosecuting bodies of the Member States, and that every Member State should recognise the principle of previous convictions.
justitiële samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren. Ook vind ik dat elke lidstaat het beginsel van eerdere veroordelingen moet erkennen.
While I am broadly satisfied with the operation of the EU's framework for budgetary surveillance during this first test since the launch of the euro, we should recognise that the recent economic downturn was neither particularly severe nor long lasting.
Over het algemeen ben ik tevreden met de werking van het EU-kader van begrotingstoezicht tijdens deze eerste test sedert de invoering van de euro, maar wij moeten erkennen dat de recente economische vertraging niet bijzonder ernstig of langdurig is geweest.
The Commission can agree that where monitoring organisations intend to carry out their activities in more than one Member State it is appropriate that the Commission should recognise such organizations.
De Commissie kan er wel mee instemmen dat wanneer toezichthoudende organisaties voornemens zijn in meer dan één lidstaat actief te zijn, het dienstig is te bepalen dat de Commissie dergelijke organisaties moet erkennen.
local authorities should recognise the value of volunteering in promoting social and economic cohesion and should develop strategies to encourage volunteering.
het stimuleren van de sociale en economische samenhang moeten erkennen. Ze zouden tevens strategieën moeten ontwikkelen om vrijwilligerswerk aan te moedigen.
Member States should recognise the work of women as mothers looking after their children, and the benefit this brings to gross domestic product.
moeders die voor hun kinderen zorgen, moeten erkennen en de bijdrage die ze daarmee leveren aan het bruto binnenlands product.
It is also pointed out that traditional products exist, that we should recognise this and that food has a certain cultural role to play.
wordt erop gewezen dat er traditionele producten bestaan, dat wij dat moeten erkennen en dat voedsel een bepaalde culturele rol te spelen heeft.
It should recognise key gaps, such as the transfer of
Er moet erkend worden dat er belangrijke hiaten bestaan,
The global partnership should recognise the importance of reducing barriers to north-south,
In het kader van het wereldwijde partnerschap moet erkend worden dat de barrières voor de noord-zuidhandel, de zuid-zuidhandel
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0752

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands