C'EST LA FAUTE - vertaling in Nederlands

het is de fout
het komt allemaal
het was de schuld

Voorbeelden van het gebruik van C'est la faute in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
C'est la faute de mon grand-père.
Eigenlijk is het de schuld van m'n opa.
C'est la faute de Phil.
Dit is allemaal de schuld van Phil.
C'est la faute de qui, Curly?
Wiens schuld was 't dan, Curly?
C'est la faute de tout le monde sauf moi.
Dit is allesbehalve mijn fout.
Oui, c'est la faute de Tanner.
Ja, het is zijn schuld.
C'est la faute du Conseil.
Dat is de schuld van de Raad.
Tous ces morts, c'est la faute d'Eddie.
Al deze doden zijn de schuld van Eddie.
Alors, c'est la faute d'Adam?
Is het dan zijn schuld? Is het mijn schuld?.
Et c'est la faute de qui, Francis?
En wie z'n schuld is dat, Francis?
C'est la faute de Worf. Worf et son mariage klingon.
Worf is fout, met al z'n Klingon tradities.
C'est la faute de Facebook.
Dit is de schuld van Facebook.
Et c'est la faute de qui alors?
Het is zijn schuld niet?
Donc c'est la faute de la mélodie?
Dus ligt aan de melodie?
C'est la faute de mon père!
Dat is de schuld van mijn vader!
Vous savez à qui c'est la faute?
En wie z'n schuld is dat?
C'est la faute à qui, alors?
Wiens schuld is het dan wel?
Si ça va mal, c'est la faute de l'Europe.
Als het slecht gaat, is dat de schuld van Europa.
C'est la faute des fabricants.
T Is de schuld van de fabrikanten.
C'est la faute de ton père.
Het is allemaal de schuld van je vader.
C'est la faute de Davis, monsieur.
Het is Davis' schuld, meneer.
Uitslagen: 124, Tijd: 0.0664

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands