HET IS DE SCHULD - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Het is de schuld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat is misschien niet zo veel als hun schuld het is de schuld van een carrià ̈re die het systeem hen verplicht zich te specialiseren in zelfbewust functies zijn.
Ce ne peut pas être autant que leur faute est la faute d'une carrière Ce système les oblige à se spécialiser dans des fonctions d'auto-conscient.
Nee, het is de schuld van mijn man dat Kirk is weg gelopen naar dat tieten hol,
Non, c'est de la faute de mon mari si Kirk s'est enfui dans cet endroit où on se trémousse
Het is de schuld van de politie: waarom de relschoppers zeggen dat ze meededen",
C'est la faute de la police: les émeutiers expliquent pourquoi ils ont participé",
Het is de schuld van de Commissie! laten zien dat de communautaire machinerie in feite enkel functioneert
C'est la faute à la Commission! montrent à quel point la machine communautaire fonctionne en réalité
Het was de schuld van Claire.
C'est la faute de Claire.
Hij was eigenlijk tuinman en het was de schuld van Leo.
En réalité, c'était un jardinier et c'est la faute de Léo.
Het was de eigen schuld van Mr. Roman Pearce.
C'était moi, M. Roman Pearce.
Het was de schuld van de netwerken van de evangelische kerken,
C'est la faute des réseaux liés aux églises évangéliques,
Het was de schuld van Oedipus dat uiteindelijk tot zijn ondergang heeft geleid, oké?
C'était les fautes d'Œdipe qui l'ont conduit vers sa chute, ok?
Het is de schuld van ma.
C'est la faute de maman.
Het is de schuld van Suu.
C'est la faute de Suu.
Het is de schuld van de mantel.
C'est la faute de la cape.
Het is de schuld van de man.
C'est la faute de l'homme.
Het is de schuld van jullie beide.
C'est votre faute à tous les deux.
Het is de schuld van z'n baas.
C'est la faute de son patron.
Het is de schuld van die heks.
C'est la faute de la sorcière.
Het is de schuld van die meiden.
C'est la faute des filles.
Het is de schuld van de minister.
C'est la faute du ministre de la Justice.
Het is de schuld van jullie beiden.
C'est de votre faute, à tous les 2.
Het is de schuld van de gemeenschap.
C'est la faute de la société.
Uitslagen: 3474, Tijd: 0.0473

Het is de schuld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans